Level 1 Lesson 18 / Location-marking Particles / 에/에서

Welcome back to another addition of TTMIK Korean lesson! In Korean, as you already know, there are some ‘particles’ which are used to mark the roles of some nouns, and so far, we have learned about subject marking particles (이 [i] and 가 [ga]) and topic marking particles (은 [eun] and 는 [neun]). In this lesson, we are going to have a look at location marking particles, 에 [e] and 에서 [e-seo], and also how to say WHERE in Korean. Please feel free to ask any questions you have in the comment box! Thank you!

 

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

 

Level 1 Lesson 18 / Location-marking Particles / 에/에서
Tagged on:                 
  • zohaxo

    is 와요 (come) a correct word ?

    • Mari

      Yes

  • 카린

    If I want to ask “Where is this camera from?” would it be possible to say it like this:
    어디에서 이가메라 있어요?

    • ~ Victoria ~

      It’s better to say “어디 이카메라에서 있어요?” because “에서” should follow the object that you are trying to find the origin of or describing the origin of.

    • Helena Blažková

      Camera is actually 카메라 in Korean. And “this camera” would be 이 카메라 (do not forget about the space). I don’t think your sentences is right, but I can’t really help you with that.

      ANYWAY! If that helps:

      이 카메라 어디에서 샀어요? Where did you buy this camera?

    • 카린

      Ah, 네. 감사해요.

  • Yusra Mj

    지금 집에 있어요.

  • SimFerAtzul

    Spain에 있어요!

    It’s good?

    • Helena Blažková

      Spain is 스페인 in Korean, so I think you should use it in your sentence like that.
      Spain에 있어요! >> 스페인에 있어요!
      otherwise, your sentence is just right.

  • SimFerAtzul

    감사합니다 TTMIK! 안영히계세요!

    • Helena Blažková

      I think you wanted to say “안녕히 계세요” 🙂

  • naemi

    병원에서 뭐 해요?
    What are you doing in the hospital?

  • Ki C

    홍콩 에 있어요.

    • Helena Blažková

      홍콩에 있어요. I think there should be no space.
      홍콩 에 >> 홍콩에

  • Elea

    When I want to ask “Where do you work?”, can I then say: “어디에서 일해요?” ?

  • Elea

    And does “독일에서 와요.” mean “I come from Germany.” ?

    • Helena Blažková

      “I’m from Germany” =
      (저는) 독일서 왔어요. or (저는) 독일에서 왔어요. (in the first one, the 에 is missing, but the meaning is just the same, it’s just shorter way to say it)
      저는 or even 저 – making it clear you’re talking about yourself (if that’s not clear already)
      는 is a particle from lesson 9, you can add it to your sentence to emphasize the fact you’re talking about yourself

      I guess your sentence is translated literally, maybe you can use it like that, too. I’m not quite sure about it, tho.

  • ButlerOnIce

    I have the workbook and theres an example that says 오늘 학교에 친구 봤어요 which means Today i saw my friend at school , but when i first read it i thought it could also mean today my friend saw the school . So how would you say that? Would you not use a location marking particle because youre not saying At school? So would you just say 오늘 친구 봤어요 학교이에요? In what order would you say it?

    • Iordan_21

      Today my friend saw the school would be 오늘 친구가 학교를 봤어요.
      진구 – subject
      학교 – object
      보다 – verb

  • Philippe Fanaro

    Do these particles have any emphasis function like the 은/는 and 이/가?

  • Priya kannan

    My quest..
    how to say ” i’m coming from —-“? in korean using the location particles in it?

  • li

    지난밤에 party에 갔어요. 그 party에서 난 술 많이 마셔서 춤추고 싶었어요 하지만 난 잘 못해. Party에서 집에 왔어요 그리고 바로 잤어요.
    (I went to a party last night. I drank a lot of alcohol and wanted to dance in that party, but I’m not good at it. I came home from the party and immediately slept.)

    I don’t even like parties, but, lmao. If anyone would come across this and find mistakes, please do correct them, thank you.