Level 1 Lesson 21 / Negative Sentences / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다

In this lesson, we are introducing how to form negative sentences in Korean. In Korean you can either add the word ‘안[an]’ before a verb or conjugate the verb into a negative form by using the verb ending ‘지 않다[ji an-ta]’ Find out how to do that and also practice with some sample sentences by listening to this lesson and as always, if you have any questions or feedback, we will be more than happy to hear them in the comment box!

Everyone, what do you NOT do? 뭐 안 해요?

Read about this grammar point at the Korean Wiki Project site

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 1 Lesson 21 / Negative Sentences / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다
Tagged on:                     
  • Seokjin Jin

    I am sorry. I just tried with my computer. It is weird. Would you please click the link below:
    http://hwcdn.libsyn.com/p/c/8/1/c812e2e0e89c3ae2/ttmik-l1l21.pdf?c_id=1552248&expiration=1476787209&hwt=3994c676800035da6465bae56a615b4c

    You can also download it to your computer. I am sorry for the inconvenience. I will check the Sribd site.

  • Egizia Coppola

    안녕하세요!!! I have a doubt. Why is it “배 안 고파요” and not “안 배고파요”? I thought that “배고파다” is the verb for “to be hungry” so that the “안” part would come before the entire verb.

  • afza azlee

    how about 뭇? how to use it?

  • YoonNiHyo

    A: 집에 안 가요?
    B: 아니요. 집에 안 가고 싶어요.
    A:왜요?
    B: 놀고 싶어요.

    맞아요? Please correct me if I’m wrong. 감사합니다 ^^

    • Shezza

      A: 집에 안 가요?
      B: 네. 집에 안 가고 싶어요
      A: 왜요?
      B: 놀고 싶어요.

      I think it should be like this 😀

  • Gooji Kang

    How about 가지마요? ~지마

  • Uchiha Itachi

    전 고기 안 줗아해요. 맛 없어요.

  • Momo

    Hi so I met many situations like 짓 like many words will add a ㅅ…..just wonder what that is

  • Momo

    But when I talked to my korean friends, I use 안 only, and they corrected to me as 지 않다 and they said it’s more usual to use the latter one.

  • Momo

    Is it like for 형용사, use 안 and 동사 use 지 않다?

  • Erin

    sorry if you have already answered this but is this correct: 있지않아요? it just looks wrong or uncommon.

    • Erin

      I answered my own question 있다 >없다 right?

    • Holly (홀리)

      “있다 >없다”
      네. 맞아요. Correct 🙂

  • Peter

    What’s the difference between 저 and 그거? In the lesson it says that 그거 means “I”, but when I translate it on Naver it says it means “He”. 감사합니다

    • 저 means “I” and 그거 means “it” : )

    • Peter

      감사합니다!

  • Avery Souders

    I am a bit confused when I was looking at the PDF and listening to the podcast. When I was looking at the example for 버리다 , one of the examples said 그거 버렸어요. I thought that the ending of -았어요, -었어요, and -였어요 were past tense endings, but it is used in the present tense. Why is that?

  • Somaᶰᶥᵐ ♥ 希

    1-교실에서 안 잤어요. or 교실에서 자지 않았어요. = I didn’t sleep in the classroom.
    2-그는 체육관에서 안 운동했어요. = He/She didn’t exercise in the gym.
    3-공원에 안 있어요. = I’m not in the park.
    4-요리지 않아요? = You don’t cook?

    ((I’m not sure about No.4, correct me if it’s wrong please))

    감사합니다

    • I think it should be:-
      2-그는 체육관에서 안 운동했어요. = He/She didn’t exercise in the gym. > 그는 체육관에서 운동을 안 했어요.

  • BTS INFIRES MAN

    im happy i understood the dialogs and i got it clear on how to use 안 on sentences

  • Ethan

    A) 고기 먹요?
    B) 네! 고기 안먹요!
    can anyone clarify if this is alright? =D thanks! (would love to try speaking to some people on kakaotalk or such. reply to this if anyone would like to!) =D

    • It should be:-
      A) 고기 먹요? > 고기 먹어요?
      B) 네! 고기 안먹요! > 아니요! 고기 안 먹어요!

  • Ethan

    A) 이거맛있어요?
    B) 아니요… 이갓 맛없어요.
    Correct me if i’m wrong! 감사합니다!

    • It should be:-
      A) 이거맛있어요? > 이것 맛있어요?
      B) 아니요… 이갓 맛없어요. > 아니요… 이것 맛없어요.

  • Maureen Pavlik

    Can someone explain what the difference is between 진짜 and 정말? In the two examples, they are both translated as “really”.

    Also, “spicy” is a verb? What is the dictionary form for 메워요?

    Can I use this same for to say “I don’t want to (something)”? i.e. 안 일하고 싶어요. I don’t want to work.

    • Nikki Webster

      1. I was explained it as: 진짜 is just like “really” or “very” and 정말 is also “really, very” but usually with the feeling that it was almost “too much” (this is just how I was explained once, I’m not 100% certain.)

      2. 맵다 there are a bunch of verbs with stems ending with -ㅂ that are conjugated to -워요.

      3. 일 하고 싶지 않아요. I think would be better. Because it feels more natural, in my opinion, to negate the verb “to want to do” instead of “to work” (even though it is the same technically as “I want to not work” but even in English that’s a little weird, you’d just say “I don’t want to work”)

    • Nikki Webster

      ah I guess in their dialogue 진짜 means like getting confirmation of something, I don’t
      think you’d ever use 정말 to say like “really, you did that?”

    • Maureen Pavlik

      감사합니다!
      It’s interesting to me that adjectives for the most part function the same way as verbs in Korean. This is the first language I’ve encountered that does that. It’s quite interesting.
      Thank you for explaining about -고 싶지 않아요. It does sound more natural than what I said, even though I’m still very new to Korean.

  • Nicole R.

    Her voice is so cute!! ^^

  • Kirstin Traylor

    So to make things informal you would just say “안 가지않아’?

    • Nikki

      It will be better if you choose either 안 or 지 않다 ^^ so either “안 가.” (I don’t go), “가지 않아” (I don’t go), hope that helps you~