Level 1 Lesson 7 / This, That, It / 이, 그, 저

In this lesson, you can learn how to say “this” “that” “it” and “the” in Korean. In English, “this” and “that” can work as both modifiers and pronouns, but you need to use different words in Korean. This is because in Korean “this” as in “this is a book” is composed of two parts, 이 (this) + 거 (thing). Find out more about how to use these words in Korean by listening to the lesson and checking out the free PDF file attached to the lesson. If you have any question, as always, please feel free to leave them here! 감사합니다!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 1 Lesson 7 / This, That, It / 이, 그, 저
Tagged on:                                     
  • Maggie Philena Betz

    For 거 vs 것 in the pronouns. Is 거 just for when speaking because it’s easier to pronounce, or can they be used interchangeably while typing as well?

    • ㅋㅋㅋ

      better to use 이거 🙂

  • valeria arroyo

    But what about“이거 물 이에요” is it not “이 물”
    From what I know the first one means this water and the second one that water
    But both of them are using “이” but they still change can someone please explaine that to me 제발!

    • NaraAkuma

      Until what I’ve studied so far “이거 물이에” means “This is water”, you are explaining what it is (in a bottle, cup, cup of glass, jug, etc.), but when you say “이 물” you are talking about water as a subject, the water from a bottle, jug, the water from a lake, from a reservatory, from a river, etc. “이 물” literally means “This water” not ~”This is water”.

    • Alk

      NaraAkuma is right. 이에요 means “is”, so 이거 물이에요 means “this is water” and or literally “this water is”.

  • Su

    I am a little confused about 이가. I understand the concept that 이 means “this thing near you,” and that because it’s a modifier when you want to use it as a pronoun you have to add the word 기 to it, but when you do that are you creating the same “this” we learned in lesson 6? Or put another way, is the 이가 discussed in lesson 6 the same as “this thing near you?”

    • Samira

      I’m not sure what you mean even though I’m a bit confused to but from what I remember you spelled 이거 as 이가, which could pretty much change the whole thing aroud. 이 is used to express a closeness between you and your friends. 가 is a word that marks the subject of a sentence. So 이가 isn’t one word, but is a combination of two different words.

  • Noor

    I have a question, so everytime I want to use “This” as a noun i have to add 거 or 것 in ever case for example if i want to say this girl is my sister how would I say it?

  • Savannah

    Need study buddies my kakao is Savannah1 !!!

    • Jessica

      Hi I’d like to be your study buddy my Kakotalk is mintyoongi:)

  • Rebecca Aliberti

    I don’t understand something : you said that if the thing that we speak about is not in our sight, we use 그. But as this thing is far away from both of us, souldn’t we rather use 저 ? I have another example : if I speak about the hat of Napoleon (someone who is dead), what should I say ?