Level 7 Lesson 12 / -더라(고요)


In this lesson, we are taking a look at the verb ending -더라 [-deo-ra]. You will hear this often in situations where one person is telling another what they found out or experienced.
What is -더라?

-더라 [-deo-ra] is used when you are telling someone else about a new fact that you have learned about, by experiencing (i.e. seeing, finding, realizing, etc) something yourself.
Listen to this lesson to learn more about -더라.

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF
Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 7 Lesson 12 / -더라(고요)
Tagged on:     
  • ^_^

    이 레슨은 참 재밌고 좋은 정보를 많이 심어줬던데요 ^^

    저 실은 “더라고”에 대한 레슨 많이 기다렸는데 드디어 나와서 정말 감사해요~

  • anna

    Thanks! Now I won”t be at a loss when I come across this ending in your talks!

  • 안녕하세요?
    좋은 레슨을 주셔서 감사합니다.
    한국어를 배우는 사람들에게 많은 도움이 됩니다.
    나중에 더 어려운 문접을 가르쳐주세요. ^^

  • Jon

    Thanks for the lesson. I see -던가요 sometimes too. What is the difference?

    Also 더군요?

    And sometimes 던 is added to verbs in the middle of a sentence. Is it related to this?

    • andre

      hey your questions are good – but they are unrelated.

      던 when you see it appearing in the beginning or middle of a sentence its used to signify an action started in the past but hasn’t been completed yet. and if the past tense particle is added before 던 (eg. VST었던 / 았던) then it signifies an action in the past that has been completed and you are recalling it in order to make some other point . (eg. 책을 읽었던 너무 재미있었다.) “The book that I read was very interesting.”

      this is a good structure to practice with if youre use to writing like that but im not sure how much 던 is used when speaking.

  • 고마워요! 저도 ‘~더라’, ‘~던데’ 문법에 대한 레슨을 오래 기다리고 있어서 재밌게 들었어요!

  • Samier

    안녕하세요 티티믹!!

    이 레슨은 너무 재미있어요! 이거 사용 본 적이 업는데요!


  • maureen

    i love listening in your voice,thanks for the lesson,i hope to learn more in the future

  • vit
  • vit

    Finally downloaded with dl manager, but always had to press Pause and Start buttons, connection with the server is always interrupted.
    tnx for the lesson but download process is sad 🙁

    But why your server is overloaded if I see only 67 visitors on this site?

  • mike

    이 강의는 lesson 7이라서 영어로 설명해야 되지 않을 것 같아요 …
    다음에 한번 한국어로 만 해보세요!
    or maybe you guys like practicing your english …^^

    • Tyler

      선생님들이 한국말로 설명하면, 몇 학생들이 이해할 순 없어요. 그 왜 선생님 영어로 쓰는 이유예요.

      Since I’m still learning my korean may be unclear but i was trying to say that if the teachers explain in korean some students can’t understand. And that’s why the the teachers use english.

  • Larry

    This is a bit confusing: “You can change -더라 to 존댓말 quiet easily just by adding -요 at the end. With -더라, however, it’s a little bit different. You need to use the ending -던데요.”

    So do we use 더라요 or 던데요?

    • mvrht

      I think this must be an error in the lesson. Maybe they meant 도라고 becomes 도라고요. And 도라 becomes 던데요

  • Janine K

    Thank you for this lesson! I have been curious about this structure for quite some time, and the lesson was very helpful!

  • Elvira

    Thank you. Very useful. Great job, teachers!

  • Eman

    여기에 진짜 살고 싶은데, 시끄러던데요.

    • JooyeonPark

      시끄러던데요 -> 시끄럽던데요

      Good job! 🙂

  • 하오라

    한국음식 먹었는데 진짜 맛있더라 .(맛있던데요).

  • 정지혜

    제가 어젠 친구들이랑 노래방에 가는데, 재미있던데요!

  • Sanjeeda Masroor

    1) I went to home, but (I found out) no one was there.
    – 집에 갔는데, 아부거나 없더라

    2) I didn’t want to go home, but I ended up going
    – 학교에 가고 싶지 않은데, 가게 되던데요(I doubt whether this is the usage)

    3) I thought it was not that heavy, but (after lifting it I found out)it’s very heavy!
    – 안 무거운 줄 알았는데, 너무 무겁더라고요

    4) (I saw it and )There’s lots of water!
    – 물 많던데요!

    5) I went to your home, it was very scary!
    – 당신의 집에 갔는데, 너무 무섭더라

    6) Mom made this, (after I ate it)it’s very tasty!
    – 엄마가 마들었는데, 너무 맛있던데요!

    7) I ate some ice-cream.(I found out) it’s very cool.
    – 아이스크림 먹었는데, 줍더라고요

    8) I ate it, but it was not tasty!
    – 그것 먹어 봤자는데, 맛을 없더라

    9) To buy clothes, to eat ice-cream I went to supermarket, but (I found out)it was closed!
    – 옷을 살 켬, 아이스크림 먹을 켬해서 슈퍼마켓에서 갔는데, 문을 닫던데요!

    If there are any mistakes in the above sentences, Please please correct me.감사합니다!!

  • Dania Freih

    1. 어제 그 음식을 처음 먹어 봤는더, 정말 맛있더라.
    2. 아까 그 사람을 봤는데, 진짜 잘 생기더라고요.
    3. 친구가 공부 열심히 했던데요.
    4. 거기에 진짜 아무것도 없었더라고요

  • TinaMusicFairy

    – 파티에 가는데, 너무 재밌던데요
    – 파티에 가는데, 너무 재밌더라
    – 한 음식 먹어 봤는데, 맛있더라
    – 한 음식 먹어 봤는데, 맛있던데요
    – 한국 드라마는 재밌더라
    – 한국 암악이는 너무 좋던데요
    – 아까 말했고 안 하더라
    – TTMIK에서 송부했는 데, 정말 좋은 웝사이트 이던대요
    – 한국어를 공부하는 게 어려운 줄 알았는데, TTMIK와 같이 공부하면 쉽더라
    – 많은 사람들이 있었는데, 시간이 너무 안 걸리던데요

    please correct me if I made a mistake. 감사합나다

  • Hyuda

    어제 극장에 갔는데, 사람이 많이 있더라/있던데요.
    I went to the the theater yesterday and there were a lot of people.

  • Kam

    아침에 밖에 날씨가 추울 줄 알았는데 아니었던데요
    남자 친구랑 같이 오고 싶지만 남자친구는 없으니까 좀 슬프더라