Level 2 Lesson 18 / to be good/poor at ~ / 잘 하다/못 하다

안녕하세요. What are some things that you are good at? And what are some things that you are not so good at?

Find out how to say that in Korean through this lesson and let us know what you are good or bad at, in Korean! Leave us comments and we will help you make your sentences more natural!

Thank you as always for studying with us! 감사합니다.

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 18 / to be good/poor at ~ / 잘 하다/못 하다
Tagged on:                     
  • Ikraan H

    매운 거를 잘 먹어요.

    저는 노래를 잘 못해요.

  • Farzam Habib Khan

    매운 거를 잘 먹어요 그리고 글씨를 잘 못해요..
    저는 배우기를 잘해요…
    감사합니다 선생님…^^

    • Seokjin Jin

      글씨를 잘 못해요 > 글씨를 잘 못써요

    • Hikari Momo

      May I ask where the 써요 part came from?

    • I think it comes from the word ‘to write’ 쓰다 > 써요. so 잘 못써요 means ‘cant write well’

  • اسماء

    I feel like I’m learning slower than most people in the comments but I won’t give up..

    매운 거를 잘 못 먹어요 그리고 공부를 잘 해요. Correct me if I’m wrong.

    • honestlyidk

      same ;-;

  • Rizariz

    매운 거 못 먹어요

  • Eleonora Solida

    Hello there 🙂 I started listen to your lessons while I working was in Seoul and now that I’m back in Italy I keep studying Korean with TTMIK.

    Here my sample sentences, probably wrong ㅋㅋㅋㅋ

    1. 저는 노래를 절 못 해요. 그렇지먼 줌추기를 절 해요

    2. 저는 한국어를 잘 못 해요. 그렇지만 프랑스어를 절 해요

    Thank you so much. Grazie mille

    • OH MY GAWD _

      It’s 잘 not 절 🙂

  • Aya

    – 저는 운전을 잘 해요 .
    – 저는 수영을 잘 못 해요 .
    – 저는 많은 것들 잘 못 해요 . ㅋㅋ I’m not sure about this sentence

  • Trinity Pate

    안녕 여러분, 여기에 트리니다입니다

    Thanks for another excellent lesson!!

    Here are my sample sentences:

    저는 영어를 잘 못 해요. 그런데 한국어를 잘 하고 싶어요 – I am not good at English. But I want to be good at Korean

    어제 공부를 진짜 잘 했어요. 그래서 오늘은 놀기를 잘 할 거예요 – Yesterday I studied well. So today I will be able to play well.

    일요일에 수영해요 그래서 아주 수영을 잘 해요 – I swim on Sundays so I’m quite good at swimming

    금요일에 자기를 잘 못 했어요. 그리고 토요일에 정말 피곤했어요 – I slept badly on Friday. And on Saturday I was really tired

    맞아요?? 많이 감사합니다!!

  • Hikari Momo

    저는 메이쿠업이 입는 것을 잘 못해요. 그래서 안 입어요. (I don’t put on makeup very well. Therefore I don’t wear it.)
    Is this correct?

  • McKenzie Rodwell

    저는 요리를 잘 해요. = I’m good at cooking
    저는 한국이를 잘 못 해요. 그렇지만 한국이를 정말 잘 갈 거예요. = I’m not so good at Korean. But I’m going to be really good at Korean.

    one day i promise to myself. (i hope i wrote that last sentence right?)


  • nin

    저는 요리를 못 해요 그리고 글씨를 잘 못 써요.
    2008년까지 노래를 잘 했어요 그런데 제 목을 앞았어요. 지금 저는 노래를 잘 못 해요 ㅠㅠ
    저는 포르투갈어로 말을 잘 해요 그리고 영어로 말을 잘 해요. 한국어로 말을 잘 못 해요 그렇지만 공부하고 있어요.
    lots of 그리고, 그런데, 그렇지만 kkk sigh
    오늘도 정말 감사합니다! ^^

  • Bianca Lima

    Is there any difference between 잘하다 x 잘 하다/못하다 x 못 하다 being written with or without space? Or only one of these forms is correct?

    • Justin Steven Cruz

      Grammatically is incorrect to write 잘 and 못 without space, but you can do it. Actually there’s no difference bettwen 잘하다 and 잘 하다, I mean, It’s not bad, but if you wanna write it in the correct way, you have to do it with space…..


  • Justin Steven Cruz

    저는 언어를 배우기 잘 하고 공부하기 잘하고 수학을 잘 해요. 하지만 노래를 잘 못 해요!!!

    -너무 졸려서 잠을 자고 싶지만 내일 역사 시험이에요!!!
    -역사에 대해 아무것도 몰라요!!!!

    어땠어요???? ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • Myrah J

    매운 거 좋아요 하지만 요즘은 매운 거 잘 못 먹어요. xD

  • Saquib Siddiqui

    제가 많이 책을 읽어요. 그래서 공부하기를 잘 해요.그리고, 경은씨, 저도 잘 먹어요 그리고 잘 자요

  • Lovely Nody (나다)

    잘 달리다 –> 달리기를 잘 하다
    What is the difference? Why isn’t the first one clear ?
    And 글씨 is writing or handwriting?
    Also 글 or 글씨 means writing?
    And can we say 요리 잘 못 해요? Or we have to say 요리(를)?, I mean if I want to say ( I can’t cook very well) not ( I can’t do cooking very well )
    And same question for ( 요리 못 해요)
    (I can’t cook) .. do we have to put 를?

    • OH MY GAWD _

      “글씨” means handwriting and “글” is writing I think. ^^

    • bardalas142

      It isn’t clear; because in Korean, there is no way telling if a sentence is a question or simply a statement when you use the ~어요 form.
      But this has nothing to do with having to change them into nouns.
      As for the third question;
      I’m not a native speaker of Korean but in my native tongue, we have quite similar grammar and so when we use the equivalent of that suffix it usually gives the sentence a more specific meaning; just like how saying “I sell flowers.” is very different from saying “I sell THE flowers.” .
      Now for the original sentence, I think the same rules apply, but there could simply be no difference between the two depending on the context.

  • nina

    안 녕 하 세 요..
    -저는 긍부기를 잘 해요 그리고 절 먹어요.
    -저는 수영을 아직 잘 못 해요. 그렇지만. 할거에요. Is that right !!.

    정 말 감사합니다 ttik ^*^ .

    • bardalas142

      *공부 Just a small typo ^_^
      + and you don’t need a 기 there. As “study” is already a noun by itself, it’s unnecessary make it a noun, just use it as it is: 공부를 잘 해요 .
      +You should separate 할 and 거에요.
      +Oh, and don’t separate the syllables like that as you done with 안녕하세요, I think it looks a little strange…

    • bardalas142

      Oh and by the way: You can simply add ~고 to the verb stem to connect the sentences together which will then mean “~ and …” instead of using two separate sentences and using a separate word for and.
      Just so you know 😉

      So then it will be: 저는 긍부기를 잘 *하고* 잘 (not “절”) 먹어요.
      It also sounds​ more natural this way, and you will sound more fluent and closer to a native speaker.

    • nina

      i got it,thank you very much for helping ^^, it had been my first time wrinting ‘hangul’ and i know nothing about spaces between the words.

    • bardalas142

      Oh, really? I think your writing is too good for this to be true, I would’ve​ never guessed that! When I first started learning hangeul I didn’t even know how to type on a keyboard! Good job !

  • Pearl G.

    나도, 저는 노래를 잘 못해요. 그런데, 댄스를 잘 해요.
    (Me too, I am not good in singing. But, I am good in dancing)

    Or should I have said 그러데, 저는 댄스를 잘해요. Or is it ok without the 저는?

    Please correct me. 🙂

    • bardalas142

      In languages like Japanese, Turkish and Korean it’s almost ALWAYS redundant to include the subject as long as it doesn’t lead to confusion and it’s obvious from context who’s doing the action.

    • Pearl Gatchalian

      ohhh.. ok. thanks 🙂

    • Pearl Gatchalian

      hahaha sorry it’s me again. But thank you for always giving me feedbacks that I really need. 🙂

    • bardalas142

      You’re welcome 😉

  • Nhoc Nhoc

    바다에 수영 잘못해요. 그런데 수영장을 수영하기 잘해요.
    I don’t swim at the beach well, but in pool, I swim well

    • bardalas142

      You made it mean “I swim in a wrong way” by writing 잘 and 못 together: 잘못하다 .

  • Nhoc Nhoc

    1번 맞아요? 당신은 진짜 많이 언어 알아요? 와! 공부를 잘 해요.
    실례하지만 어디에서 와요?
    Number 1 that’s true? You really know many languages,don’t you ? You learn very well.
    Excuse me. Where are you from?

    • Duaa

      ㅎㅎ 네 맞아요
      저는 이스라엘에 살아요 (But i’m an Arab)
      영어는 모두든 알아요
      알압어는 모국어예요
      히브러는 이스라일에 공식 언어예요
      (English, it’s an international language. Arabic, it’s my mother language, Hebrew, it’s the official language in israel)

  • Eux Ho

    For the running part in the pdf, can somebody explain when do i need to change the verb to a noun form?

    • Marie

      From what I understood, you just add “기” to the stem

    • Aja Chaney

      But when do you do that… in what circumstances ?

    • Brittney

      Hi, I’m not from TTMIK but I’ve been studying Korean for a few years. You use verbs as nouns all the time, even if you may not realize (I had the sane confusion as you). For instance, if you say, “I like running/I like to run.” That’s when a verb would be used as a noun. It’s slightly more complex than just adding, “기”, but I hope I helped you understand your confusion.

    • Brittney

      In this lesson, you need to change a verb into a noun form when the verb that you’re using doesn’t have a, “하다” attached. For example, in the pdf, and in the comments, “달리다 (to run)” is used. You can either write, “잘 못 달려요,” or “달리기를 잘 못 해요.”
      If there’s a difference in meaning between the two, I don’t know what it is, but I could ask some friends for you!

  • 민지

    저는 공부를 잘 해요. = I am good at studying.
    달리기를 잘 못 해요. = I’m not good at running.
    저는 노래를 잘 해요 = I’m good at singing.
    저는 말을 잘 못 해요. = I can’t speak well.
    저는 연주를 잘 했어요. = I played well.
    저는 외치기를 잘 해요, 그렇지만 노래를 잘 못 해요. = I’m good at shouting, but I can’t sing well.

    • Far Ah BenNai

      OMG! the last lesson i saw you said “저는 노래 할 수 없어요” LOL

    • 민지


    • Far Ah BenNai


  • Far Ah BenNai

    넹! 매운 거 잘 먹어요.

    그리고 수영을 잘 못해요.

    달리를 잘 못해요.

    글씨를 잘 못 써요.
    OMG! I’m good at nothing! ㅠ

  • Suga Swag

    저는 수영을 잘 못 해요. (I can’t swim well.) I emphasized because I’m literally the worst swimmer lmao
    제 친구는 수영을 잘 해요. (My friend swims well.)

    그림을 잘 해요. (I draw well.) I think.

    운동을 못 해요. (I can’t exercise well.)

  • Erika W.

    저는 노래를 잘 해요 그리고 공부를 잘 해요, 그런데 요리를 못 해요 그리고 운동을 못 해요 ㅋㅋㅋ

  • Brittney

    What’s the difference between, “기” and “-는 것” can they be used interchangeably?

  • Ha Lam

    전는 요리을 잘해요. 그런데 노레잘 못애요.
    I’m good at cooking but I cant sing very well

  • 이상민

    저는 영어 가르치기를 잘 못해요. i cant teach english well