Level 2 Lesson 19 / Making verbs into nouns / -는 것

In this lesson, we are going to learn about a grammatical structure that will come in handy when you want to expand your sentences and make longer and more accurate phrases in Korean. In Korean when you link phrases with other phrases, you often make one phrase into a noun form and have it included in a bigger phrase. In order to do that, we are going to look at how to make verbs into nouns in this lesson. Listen in and pay close attention to what 현우 and 경은 introduce, and be sure to give it a try and make your own sample sentences! If you have any questions, please feel free to ask!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 19 / Making verbs into nouns / -는 것
Tagged on:                     
  • Yvonne

    저는 한국어를 공부는 거 정말 좋아해요. – I really like studying Korean.
    운동하는 거를 진짜 싫어해요. – I really hate exercising.
    저는 항상 친구랑 영화를 보는 거 좋아해요. – I always like watching movies with my friend.
    I hope these are all right. This lesson was tough.

  • Selin

    저는 현우씨 경은씨랑 공부하는 것을 좋아해요.
    지금 보는 것은 영화예요
    먹은 것은 매운 거예요?
    Are they correct?

  • Jo-c C.

    네 저는 현우 씨 경은 씨랑 진짜 공부하는 것 좋아해요!

    제 취미는 배우는 거예요. My hobby is learning.
    음악을 듣는 거 좋아해요. I like listening to music.
    Hopefully these are good! This wasn’t the easiest lesson, and my brain is having an off day :/

  • Lorena

    Ahh! I think you are right! 감사합니다!!

  • Casey Aranzado

    네, 경은 선생님이랑 혀누 선생님이랑 공부하는거 좋아해요.

  • Jo-c C.

    I have a question. In the textbook it has an exercise to translate “I don’t like spicy things” and the answers in the back say the correct translation of spicy things is “매운 것”. I know the verb for to be spicy is 맵다, so is the translation not 맵는 것 because using the actual adjective is preferable to modifying the verb stem, or is there something I’m missing?

    • Thayná Pinheiro

      맵다 is an irregular verb. The adjective form of 맵다 is 매운 (it changes the ㅂ for a 우) *you can check this on level 3, lesson 11. On “I don’t like spicy things” you only have 1 verb (to dislike / not like) and 1 noun (spicy things), and this lesson here is teaching you to use two action verbs, so it’s not the same case. The textbook is correct.

  • Like taking naps

    This lesson was difficult. What do you think about this sentences?

    a) 저는 단 음식 먹는 거는 저아해요.
    I like eating sweet food.

    b) 저는 학교에서 가는 거는 안 저아해요.
    I don’t like going to school.

    c) 자는 도라마를 보는 거는 진짜 저아해요.
    I really like watching dramas.


  • Sara

    제 취미는 책들 읽는 거예요.

  • Sara

    저는 집에서 혼자 한국어를 공부극 것 해요.
    I study korean at home, alone.
    Is this right?

  • Maryam Imakbouben

    We can say 당신이 뭐 먹는 거 좋아해요 ?
    But can we also say 당신이 좋아하는 먹는 거 뭐예요?
    Is it correct?

  • Maryam Imakbouben

    Is this sentence make sense ?
    일에 가는 거가 너무 멀어요.

  • 조슈아

    제 어머니랑 아주 살는 것을 좋아해요.
    I like living with my mother.

    꽃을 심고 있는 것을 좋아하고 싶어요. 그렇지만 그럴 수 없어요.
    I want to enjoy planting flowers. But I just can’t.

    • Ivis Benavides

      제 어머니랑 아주 살는 것을 좋아해요 –> 제 어머니랑 아주 사는 것을 좋아해요

    • 조슈아

      Why did you get rid of the ㄹ in 살는 것? I was intending it to be from the verb stem 살다 and not the future tense of 사다 (if that’s what you were getting at).

    • Ivis Benavides

      verbs that end in ㄹ are a bit different. When the verb stem ends in a ㄹ you drop the ㄹ and add -는 for the present tense.