Level 2 Lesson 21 / more ~ than ~ / ~보다 더

In this lesson we are learning how to say that something is “bigger”, “nicer”, “more expensive” than something else. In Korean you use the word 더 [deo] to say this. Listen in to find out how to compare two things or people in Korean. Thanks for studying with us and don’t hesitate to ask if you have any questions!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 21 / more ~ than ~ / ~보다 더
Tagged on:                 
  • mcsyndrome

    저는 올해는 적년보다 더 기뻐요.
    I’m happier this year than last year.

  • Chess8Ko

    Today is hotter than yesterday
    오늘은 어제보다 더워요
    English is more difficult than korean and french is more difficult than english
    영어는 한국어보다 어려워요 그리고 프랑스어는 영어보다 어려워요.
    I’m going to go earlier than yesterday
    어제보다 일찍 갈거예요
    Maria is better than me at doing this
    마리어씨 가 저보다 더 잘해요
    I like buying book more than reading them
    저는 책을 읽는것보다 사는 것을 더 촣아해요

    • Mudra Patel

      can you help me understand the usage of 것 in the last sentence above ? why did you use it ?

    • mldngn

      it’s the previous lesson on how to turn verbs to nouns using -는 것

  • Evrim 진화

    You’re welcome ☺️

  • Costanza Astore

    지금 곰부하다보다 제 남자친고는 정와는 갓 도 해고 십ㅂ어요.
    At the moment I’d prefer to call my boyfriend than to study.
    This is the first time I try to write a longer sentence… Any help will be so welcome!!!

  • ryebun17

    1. 박 지민오빠 저보다 예버요.
    2. 라면 불고기는보다 더 좋아해요.
    3. 여동생은 남동생보다 착해요.

    1. Park Jimin is prettier than me.
    2. I like Ramen more than Bulgogi.
    3. My younger sister is a nicer person than my younger brother.

    • fluffyunicorn

      1. 박지민오빠는 저보다 더 예뻐요.
      2. 저는 라면을 불고기보다 더 좋아해요.
      3. 내 여동생은 남동생보다 더 착해요.


  • favour

    no matter how much i learn i keep forgetting

  • 클레어 쌤

    저는 술 마시는 것보다 자는 것을 더 좋아해요.
    I like sleeping more than I like drinking alcohol.
    저는 고기를 먹는 것보다 두부 먹는 것을 더 좋아해요.
    I like eating tofu more than I like eating meat.
    저는 제 남자친구보다 더 착해요.
    I am better than my boyfriend.
    체 남자친구는 나보다 더 나빠요.
    My boyfriend is worse than me! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    TTMIK 1 레벨은 2 레벨보다 더 쉬워요.
    TTMIK level 1 is easier than level 2.
    마지막 수업은 이 수업보다 더 쉬웠어요.
    The last class was easier than this class.
    Please correct if you can 🙂

    • Alanna Brennan

      I think in your sample you meant to say 제 남자친구는 저보다 더 나빠요. Or you could say 내 남자친구는 나보다 더 나빠.

  • Sneaky15

    For me the last sample sentence is switched. I get annoyed when buying books because it takes too long before I can read them…. Lol.

  • 은솔

    경은 씨는 저보다 더 예뻐요~ㅠㅠ

  • Esther Lai

    네. 저는 예전보다 한국어를 더 잘 해요. 선생님, 너무 고마워요.

  • li

    아니에요, 한국어를 영어보다 어려워요! ㅋㅋㅋㅋㅋ

    Practice sentence:
    영화관에서 영화를 보는 거보다 집에서 영화를 보는 거를 더 좋아해요.
    – I like watching movies at home more than watching at the movie theater.

  • li

    Practice sentence:
    1. 영화관에서 영화를 보는 거보다 집에서 영화를 보는 거를 더 좋아해요.
    – I like watching movies at home more than watching at the movie theater.
    2. 마크는 태용보다 더 랩하는 거를 잘 해요. 그런데 태용은 마크보다 춤추는 거를 잘 해요.
    – Mark raps better than Taeyong. But Taeyong dances better than Mark.

    • Catsy

      The word you used for movie theatre is really outdated and you should use 극장 / 시네마.

    • li

      Thanks! How about the other parts of the sentences, are they understandable? I’m interested if I got number two right……

    • Catsy

      극장에서 영화를 보는 거보다 집에서 영화를 보는 거를 더 좋아해요.
      Normally Koreans put 보다 first before 를/를/이/가.

      마크씨보다 채용씨는 더 랩하는 거를 잘 하는데 태용씨보다 마크라는 춤추는 거를 잘 해요.
      I’m not sure how far into the lessons you are but 는데 and 지만 are ways of saying but, there are differences. Like 는데 means but but not in a negative way. And 지만 means but in a bad way – except for. Not sure. It’s possible to mash these endings onto other words.

      Otherwise it’s good don’t drop 씨.

  • 조슈아

    1. 저는 물을 울는 것보다 마시는 것을 더 좋아요.
    I like drinking water more than crying it (That “물을 울” is a bit of a tongue twister)
    2. 저를 더 무서워요.
    I’m more afraid of myself.

    Corrections are welcome

    • Gamja

      hmm these sentences don’t really make much sense in korean :/

    • 조슈아

      Not surprised 😛

    • Gamja

      It’s okay you’re doing well and having a try, which is important:)

  • Yuki

    제 언니가 저보다 더 키가 커요

    • cam

      언니가 저보다 키가 더 커요

      언니 키가 저보다 더 커요

      i think these sound a little more natural ! 🙂

    • Yuki

      oh I see 감사합니다 ^^

  • cam

    the line between 가 and 는 is actually very slim! (but important nonetheless) jeremy from motivate korean did a really good video on topic particles recently that really helped me. in it, he says that 은/는 can be translated as: “as for” or “in terms of”.

    therefore, the first sentence would be: as for hyunwoo – he’s nicer than kyungeun(? romanisation lol) and the second sentence would be: hyungjung can do it better than me.

    i hope this helps a little ㅠㅠ i definitely recommend checking out motivate korean 🙂 really interesting videos from a learner’s perspective!

    • Haru haru

      Thanks for replying! I actually understood the uses of both particles but there were always times that they get a bit complicated lol.

      I checked out motivate korean on youtube and it’s intereting how he used the stage concept to explain about the particles. I will check out more of his videos for Korean learning. Thanks again yeah!

    • Catsy

      은/는 is also used for contrast or to highlight that at a specific time (compared to other times) something occurs. Looking at a lot of Korean sentences can help you understand.

      As for 가 and 이 it can be used for traits that things have.
      For example: 이 비디오가 좋아요. This video is good. (the video has a trait of being good.)

      Or when you have something.
      For example: 저는 연필이 있어요. I have a pencil.

  • dearbangtan

    배우기 한국어는 영어보다 어려워요. 도와주세요~ ㅜㅜ

  • LiliCakes

    Question about the last sample sentence of this lesson:
    저는 책을 읽는 것보다 사는 것을 더 좋아해요.
    I like buying books more than reading them.

    Does the order of the words matter? Shouldn’t it be:
    저는 책을 사는 것을 읽는 것보다 더 좋아해요.

    More than should always come after, right??? Or does it not matter???

    • Klaudia Sośnica

      yeah, I think the order was off too, but a native should confirm that

  • Christi Madelon

    I understood everything in this lesson except for the last example. How am I supposed to parse this?
    저는 책을 읽는 것보다 사는 것을 더 좋아해요. I like buying books more than reading books.

    So in a sentence using 는 것 and 보바 structure, do you need to first look at the second 는 것 structure and then the first one? And is this because of the object in 사는 것을? and this will always be like this in these more difficult structures?

    Just trying to understand this haha.

    So I could say, I like sleeping more than excercising-> 저는 운공을 햐는 것보다 자는 것을 더 좋아해요?

  • 엘라

    한국어 드라마는 미국인 드라마보다 더 좋아해요
    한국어는 영어보다 어려워요

    • 잭슨

      저는 한국어가 영어보다 어렵다고 않생각해요 그런데 한국어가 여전히 어려워요

  • Lexie

    태양은 저보다 더 커요
    고양이는 토마토보다 더 귀여워요

  • Chutipong Arunkijthawonkul


  • Renato Hiroshi

    1) 저는 친구랑 맥주를 마시는 것보다 공부하는 것은 더 좋아해요.
    I like studying more than drinking beer with my friends.

    2) 저는 한국에 살을 것 브라질에보다 더 좋아해요.
    I like living in Korean more than in Brazil.

    • Maria Paz Perez Torres

      Why in the first sentence you put “than drinking beer with my friends” first and in the second sentence you put “living in Korean than…” first? I mean why do you change the order of the senteces?

    • Yire YooN

      YES! it’d be better if u say “저는 브라질 보다 한국에 사는 것을 좋아해요”

  • Jonellyn Dayo

    1) 저는 놀라는 것보다 집에 있는 것을 더 좋아해요.
    I like staying at home more than playing out.
    2) 나에게 고기보다 야채 더 맛있어요.
    For me, vegetables are more delicious than meat.

  • Cathal Dunne

    Some of my practice sentences!
    어제보다 늦게 갈 거예요. I’m going to go later than today.
    현우 씨는 경은씨보다 더 빠려요. Hyun-woo is faster then Gyeong-eun.
    미국 팝송은 케이팝송보다 더 좋아해요. I like American pop music more than K pop.
    읽이는 거 PC게임보다 더 재미있어요. Reading is more fun the computer games.
    비빔밥은 김밥보다 더 맛있어요. Bibimbap is more delicious than Kimbap

  • Toni-ann Thompson

    저는 자는 거 동부하는 거보다 더 좋아해요

  • Jacob Hanson

    저는 요리하는 것보다 먹는 것 더 좋아해요.

  • Waleska Salazar

    영어는 한국말보다 쉬워요 English is easier than korean
    저는 드라마스을 영화보다 더 좋아해요 I like dramas more than movies
    저는 일하는 것보다 자는 것을 더 좋아해요 I like slepping more than working

  • Song Joong’s Wife

    부산은 서울보다 더 예뻐요. Busan is more beautiful than Seoul
    수학은 영어보다 더 좋아해요. I like math more than English
    요리는것보다 읽는 것 더 좋아해요. I like reading more than cooking
    기차는 차보다 더 빠려요. The train is faster than the car
    저는 달리는 것보다 수영을 더 잘해요. I4; better at swimming than running

    • Yire YooN

      2. 저는 영어보다 수학을 더 좋아해요
      3. 요리보다 독서(reading a book : Noun)를 좋아해요
      4. 빠려요 => 빨라요
      5. 달리는 것 – not bad but better saying 달리기 (noun)

  • Gonzo Torres

    How about these sentences? Could someone correct my mistakes?

    Dogs are nicer than cats. 개는 고양이는보다 더 착해요.
    I like coffee more than tea. 커피는 차보다 더 좋아해요.
    Korean is more interesting than english. 한국어는 영어보다 더 재미있어
    You like cleaning more than me. 저는보다 정서해요

    • Yire YooN

      1.고양이는보다 => 고양이보다
      2. 저는 차보다 커피를(object) 더 좋아해요.
      4. 당신은 나보다 청소를 더 좋아해요.

  • Jonaye

    저는 한국어를 말해는 것보다 공부하는 것을 더 좋아해요. = I like studying Korean more than speaking it.
    더 추운어요. = Its colder

    • Jed Santiago

      더 추워요 is the correct way of saying “its colder” 🙂

    • Jonaye


  • Jo-c C.

    어제보다 저는 더 행복해요. I am happier than yesterday.
    어젯밤 요리한 것은 오늘 요리한 것보다 더 맛있었요. What I cooked last night was tastier than what I cooked today. (I was adventurous with this one! Did I do it correctly? Either way I’ll learn something.)
    비빔밥은 제 점심보다 더 마싰어요. Bibimbap is tastier than my lunch.
    제 언니는 제 오빠보다 착해요. My sister is nicer than my brother.

  • Sara

    이거보다 더 좋아요. I like this one more/this one is more likable.
    Does that work?

  • Kenneth

    저는 한국어공부하기 영어보다 좋아해요.

  • ayaka

    저는 수벅보다 딸기를 더 좋아해요.