Level 2 Lesson 23 / if, in case / 만약, -(으)면

안녕하세요! If she says yes. If he helps me. If you tell me how to do it. If you buy me dinner, etc. There can be many more examples of “if” sentences. Find out how to say “if” in context in Korean through this lesson! And of course, “if” you have any questions, please feel free to leave us comments!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 23 / if, in case / 만약, -(으)면
Tagged on:                 
  • Nguyen Thu Cuc

    1. 내일 비가 오면 집에 있을 거예요.
    2. 이거 다 먹으면 배가 아쁠 거예여.
    3. 리모콘를 잦으면 TV를 볼 수 있어요.
    4. TTMIK에서 공부하면 재미있어요.
    5. 지금 안 오면 후회할 거예요.

    • Jixanh

      2. 앞을* not 아쁠
      3. 리모콘을* not 를, 찾으면 not 잦으면

      Hope this helps!
      그리고 저도 베트남 사람이에요! ^^

    • Nguyen Thu Cuc

      정말 고마워요 ^^
      시간이 있으면 같이 공부할하실래요?
      제 이메일은 cookcook.nguyen@gmail.com. 연락하주세요.

    • Jixanh

      어떻게 공부하고 싶어요? 이메일로? KakaoTalk로?

    • Nguyen Thu Cuc

      다 좋아요. KakaoTalk는 min.cuc이에요 ^^

    • Jixanh

      안 보여요? :–(( U can try to add me instead mine’s jixanh

  • Violaine Toutée

    Is this correct? (sorry it’s a bit long, I’m trying things out. It probably doesn’t sound natural at all)
    오늘 오빠는 놀고 싶으면 그리고 시간 있으면 바에서 만나세요. Today, if you want to hang out and if you have the time, let’s meet at the bar.
    만약 5시에 올 수 있으면 우리는 함께할 많이 음료들 마실 수 있을 거예요. If you can come at 5, we will be able to drink a lot of drinks together.
    물론 아주 바빠요 때문에 일찍 자러 가야 해요. Of course, since I’m very busy I have to go to bed early.
    생각하기에 오빠도 피곤할 거예요. I think that you are going to be tired too.
    그런대 늦게 직장에서 일하는 것보다 더 재미 있을 거예요. But it will be more fun than working late at work.

    • HSK

      오빠, 오늘 같이 놀고 싶고, 시간 있으면 바에서 만나요.

      만약 5시에 올 수 있으면, 우리 같이 음료수 많이 마실 수 있을 거예요.

      물론 제가 아주 바빠서 일찍 자야 해요.

      제 생각에는 오빠도 피곤할 거예요.

      그래도 늦게까지 일하는 것보다 더 재미 있을 거예요.

    • Violaine Toutée

      정말 감사합니다!

  • ryebun17

    1.만약 지금 집에 가면, 행복할 거예요?
    2. 만약 지금 자면, 나중에 피곤 안 할 거예요.
    3. 내일에 쇼핑할 거예요, 전화할 수 있어요?

    1. If I go home now, will I be happy?
    2. If you sleep now, you won’t be tired later.
    3. If you go shopping tomorrow, can you call me?

    마자요? 🙂 (pls. Correct me if I’m wrong with something)

  • Jixanh

    내일 머리를 앞으면 수영해야 하지 않아요. (If my head hurts tomorrow, I won’t have to swim.)
    지민은 제 메시지를 봤으면 걱정 안 해야 돼요. (If Jimin saw my message, I don’t have to worry.)
    제 핸드폰 지금 잊어버리면 새로운 안 갖을 거예요. (If I lose my phone now, I won’t get a new (phone).)
    열심 안 하면 결과가 안 좋을 거예요. (If I don’t work hard, the result won’t be good.)

  • Esther Lai

    I have a question about the Korean sentence that the teacher said at the end for “If you don’t study Korean now, you will regret it.” 경은 씨 said, “지금 한국어 공부 안 하면 후회할 거예요.” Why is it not “지금 한국어 공부하지 않으면 후회할 거예요”?

    • li

      They’re actually both correct. There’s just a difference between the method of negating sentence that were used. 경은 씨 preferred to use the “안” method, which is the more common colloquially. You used the “~지 않다” one.

    • Esther Lai

      감사합니다

  • Esther Lai

    내일 아침에 비가 안 오면, 저는 산책을 할거예요.

  • li

    만약 당신은 가고 싶으면, 저하고 같이 갈 거예요.
    – If you want to go, I will go with you.
    나갈 거면, 지금 해요.
    – If you’re going to leave, do it now.

    My mom made me translate these contrasting sentences, lmaooo.
    Ps. We have a word in Tagalog/Filipino that sounds a lot like 만악, and it means “pervert.” Lol, omg.

  • 조슈아

    만약 내일 살알 수 없으면, 왜 오늘 살아야 돼요?
    If I can’t live tomorrow, why should I live today?

  • sarah bendriss

    Could you tell me how to say “If you are going to buy it” ? Because it sounds like “sal geomyeon” but it also means “if you are going to live” so I dont really know…

    • choi kyu

      그것을 사려고한다면?
      geugeos-eul salyeogohandamyeon?
      If you are going to buy it?
      그것을 살려고한다면
      geugeos-eul sallyeogohandamyeon
      If you are going to live it?
      Verb “to live” has two ㄹ letter
      사 거면
      sa geomyeon means if you buy and
      살 거면
      sal geomyon means if you live so I think they are only similar in future tense

  • Kaylee

    요리를 지금 안시작하면, 나증에 시간 없얼거에요

    • Ivis Benavides

      요리를 지금 안시작하면, 나증에 시간 없얼거에요 —> 지금 요리를 안 시작하면, 나중에 시간이 없을 거예요

  • Kaylee

    먼약 남잔는 여자보다 재미있어 면, 아이들이 늘그십어는거 남자같이 공원에서.
    If the man is more fun than the woman, the children will want to play with the man at the park.

    • Ivis Benavides

      먼약 남잔는 여자보다 재미있어 면, 아이들이 늘그십어는거 남자같이 공원에서 —> 만약 남자는 여자보다 재미있으면, 아이들이 그 남자와 같이 공원에서 놀고 싶을 거예요

    • shannon

      You would have to add “더” between your “여자보다” and “재미있어” to make it a comparison that one thing is “more than” the other.
      TTMIK covers this in Level 2 Lesson 21 🙂

  • shannon

    만약 안 먹을 거면, 나도 안 먹을 거예요.
    If you’re not going to eat, I’m also not going to eat.

  • Chutipong Arunkijthawonkul

    배가고프면, 지금막을가예요.

    • Renato Hiroshi

      배가 고프면, 지금 먹을 거예요.
      You need to put spaces between the words. And it’s “먹다” not “막다”, and it’s “-거예요” not “-가예요”.

    • gofchu

      배가 고프면, 지금 먹글 거예요.

      Thanks!! but I still don’t get the idea of spacing between the last words. Shouldn’t “을거예요” be linked together?

  • Renato Hiroshi

    1) 저는 저기에 안 갈 거면, 여기에 공부할 수 없을 것이다.
    If I don’t go there, I won’t be able to study here.

    2) 저는 한국에 갈 거면, 아수 행복할 거예요.
    If I go to Korea, I’ll be very happy.

    3) 저는 조금 케익를 먹으면, 배가 아파요.
    If I eat some cake, my stomach hurts.

    4) 저는 안경을 찾으면, 볼 수 있어요.
    If I find my glasses, I can see.

  • Cathal Dunne

    Some practice sentences! Were there any errors?
    만약 일본에 가고 싶으면, 일본어 배울 거예요 If I want to go to Japan, I will learn Japanese
    비빔밥 없으면 김밥 주문할 거예요 If there isn’t bibimbap, I will order kimbap
    만약 지금 자면, 내일 일곱시에 얼어날 거예요 If I sleep now, I well get up at 7
    만약 친구는 안 만나면 심심할 거예요 If I don’t meet my friend I will be bored
    만약 내일 눈이 오면 눈사람 만들 거예요 If it snows tomorrow I will make a snowman

  • Toni-ann Thompson

    만약 오늘 오면, 내일 안 갈 거예요.
    If I come today, I’m not going tomorrow.
    만약 저는 이것을 좋아하면, 살 거예요.
    If i like it, I’ll buy it.

  • Mochi

    저는 한국에 가고싶다면, 한국어 공부해야뒤다.

  • Angeles

    밤에서 안 비가 오면, 내 개랑 같이 놀을 거예요

  • Christopher

    만약 한국어를 배우고 싶으면, TTMIK이랑 같이 공부하세요

  • Florian

    How can I say something like: If you want to meet,(…) ?

  • Brittain

    한국어를 공부하는거 싫어해요, 그렇지만 지금 공부 안 하면 후회할 거예요. Is my sentence correct?

    What I want to say is: “I don’t like studying Korean, but if I don’t study now I will regret it.”

    Thanks 🙂

  • Dean Voets

    만약 일요일이면 일안해요

    I think 만약 is a funny word because it sounds almost the same as “maniak” in dutch 😀 (similar meaning as in english but pronounced differently)

  • chere nicholas

    Is this correct?

    저는 안 일했으면 돈이없어요.

  • Jonaye

    지금 안 먹으면, 배고팔 거예요. = If you don’t eat now you’ll be hungry.

  • Dean Voets

    만약 지금 한국어를 공부 안 하면 내년 한국에서 말할 수 없어요
    Is the -에서 and -를 correct? Would you add or leave out subject/topic marking particles?
    Btw, I never heard that beautiful people sleep a lot in Belgium (or notice that it is cool to say you go to sleep early). It does make sense though :). Also in Turkey my colleague never heard that.

  • Yvonne

    제 친구는 지금 안 오면, 떠날 거예요. – If my friend does not come now, I will leave.
    저는 한국어를 많이 공부하면, 한국에 갈 수 있어요. – If I study Korean a lot, I can go to Korea.
    I hope these are all correct!

    • Neky Choi

      The first one: 친구는→친구가. It’s the matter of ‘이/가’ vs. ‘은/는’, 이/가 holds just one following predicate (verb/adj.), but 은/는 holds every predicate in the sentence. So, “제 친구는 지금 안 오면 떠날 거예요” means “if my friend doesn’t come now, HE/SHE will leave.” But, if it is corrected into “친구가,” then it sounds more natural: 제 친구가 지금 안 오면, 전 떠날 거예요.

      The second one is correct, but 제가 is a little bit more natural than 저는; imagine the basic structure “A은/는 B(이)다.” This is used when you INTRODUCE something, so the second one is gramatically correct, but it sounds a little bit like introducing or announcing yourself, not only saying in conditional usage.

  • selin

    돈이 있으면 이거를 사주세요.
    사는 곳에 눈이 오면 좋아겠다.
    지금 안 이러나면 학교에 늦을 거예요.

    • Kenneth

      지금 안 일어나면 학교에 늦을 거예요.

  • Jo-c C.

    만약 곧 안 자면, 내일 피곤할 거예요. If i don’t sleep soon, I will be tired tomorrow.
    내년 한국에 갈 거예요. 그래서 만약 한국어를 공부 안 하면, 안 행복할 거예요. Next year I will go to Korea, so if I don’t study Korean, I will be unhappy.
    만약 이거 먹으면, 안 배고플 거예요. If I eat this, I won’t be hungry.