Level 2 Lesson 26 / imperative / -(으)세요

안녕하세요! In this lesson, we are looking at how to tell someone to do something in Korean. There are many different ways to say this in Korean, but for now, we are looking at the most commonly used structure, -(으)세요. And the usage that we are introducing in this lesson is not the only usage for the verb ending -(으)세요, but for now, it is good to just remember -(으)세요 for its usage for making imperative sentences in polite Korean.

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 26 / imperative / -(으)세요
Tagged on:             
  • Malori Green

    빨리 먹으세요!
    피곤해요? 쉬세요!

    • Anton Lam

      it is a nice example !!
      이그 잘 말이에요!!

  • Gvanca

    Could someone tell me if this is right?
    내가 배고퍼요. 치즈 주세요 – I’m hungry. Please give me cheese.
    커피 마시고 싶어요? 오세요 그리고 잔 잡으세요. – Do you want coffee? Please come and take cup.

    • Stitch118

      배고파요 is the correct spelling for I’m hungry

    • Gvanca

      Thanks !

    • Gvanca

      감사합니다 ~

  • Sangmi

    엄마, 아침에 이른 깨세요. Mom, please wake me up in the early morning.
    이것 냄새하세요. Please smell this.
    우리는 차근 이모 공항에서 모으하여 돼요, 그래서 오세요. We have to gather 차근 이모 from the airport, so please come.

    • KyungHwa Sun

      이른 깨세요 –> 일찍 깨워 주세요.
      냄새하세요 –> 냄새 맡아 봐요.
      차근 이모 공항에서 모으하여 돼요, 그래서 –> 작은 이모 공항에서 모셔 와야 돼요. 그러니까

  • 아침 식사 만들는 것을 도와주세요. = Please help me make breakfast.
    월요일까지 책을 읽으세요. = Please read the book by Monday.
    언니, 저한테 이거 메이크업을 사세요. = Eonnie, please buy me this makeup.

    • KyungHwa Sun

      만들는 –> 만드는
      이거 메이크업을 사세요 –> 이 화장품 사 주세요.

  • Harvey Rivas Potot

    – 집을 나설 때 전기를 꼭 끄세요.
    – 밥을 먹기 전에 손을 씻으세요.
    – 집에 들어갈 때 신발을 벗으세요.

    • KyungHwa Sun

      Perfect!

  • 감사합니다

    • KyungHwa Sun

      감사합니다.^^

  • Maria

    빨리 더 오세요! 시간 없어요. -> come here quicker/hurry up(?)! I don’t have time.

    • Seokjin Jin

      빨리 더 오세요! > 더 빨리 오세요!

      🙂

  • Ikraan H

    정말 배고파. 음식 주세요

    • KyungHwa Sun

      배고파. –> 배고파요.

  • اسماء

    벌써 11시예요!! 오세요.

    • KyungHwa Sun

      Correct! 🙂

  • McKenzie Rodwell

    이거 나를 위해 사세요. 🙂

    please correct me if i’m wrong.
    감사합니다

    • KyungHwa Sun

      나를 –> 저를

    • McKenzie Rodwell

      thank you

  • nin

    11(열한)시까지 저는 아직 집에 없으면, 저한테 전화를 거세요. (If I’m still not home by 11h, please call me)
    엄마 병원에 빨리 가세요. ㅠㅠ
    우리는 정말 배고파요, 음식을 많이 사세요.

    오늘도 감사합니다 ^^

  • Trinity Pate

    안녕!!

    정말 감사합니다!!

    Practice sentences:

    김치 불고기 주세요 – Please give me Kimchi Bulgogi
    내일 제가 다섯 시에 만나세요 – Meet me at 5:00 tomorrow
    내일 시험 있을 거예요, 그래서 주무세요 – You have exams tomorrow. Therefore please sleep
    만약 저를 찾을 수 없으면, 저한테 전화를 거세요 – If you can’t find me, call me

    맞아요?? 감사합니다!!

    • Grant Schaeffer

      This could definitely just be me, but I found sentence #4 a bit confusing. Wouldn’t it be easier to say, “만약 저를 안 찾으면, 저한테 전화하세요.”

    • Trinity Pate

      Yeah, that sounds much better!! 정말 감사합니다!!

    • Duaa

      hello Trinity Pate !

      I think it’s better to say: 내일 저를다섯 시에 만나세요
      instead of saying: 내일 제가 다섯 시에 만나세요

      Hope that helps ^^ ..

    • Trinity Pate

      Ah okay, thank you! I often mix up subject and object particles! 감사합니다!!

    • Duaa

      No Problem ! :))

  • celeste

    ttmik에 선생님 쉬세요!

    • Trinity Pate

      I think that means ‘please rest TTMIK teacher’. 선생님 means teacher 쉬세요 means please rest I think. Hope that helps!!

  • Lilly

    Can someone um translate this for me
    “네 제냐 기대 하 세요 ㅋ”

  • Lilly

    And can u translate this
    사랑하는 대성 이 와 오랜만에 패 떳팀 추억 팔 이 ! ㅎ 행복한 시간 이였다 . 천 희야~~~~~뭐하니~~~~ ??? 홰

  • A.L.

    빠리 출근하세요. 사장님가 더 기다리면 누군가 혼날 거예요.

    • A.L.

      *빨리

  • LL

    what did she say at around 8 minutes? Hyunwoo said it meant, “hyunwoo is here, watch out”, but how was it spelled? I don’t know how that would mean hyunwoo is here?

    • Duaa

      I think she said:
      조심하세요 현우 씨가 나타 났어요 = Be careful Hyun-woo showed up is here

      Hope that helps 🙂

  • Larry Aaron

    You found an exception to the rule.
    They haven’t introduced the polite way to say “Please Eat” but it is
    드세요.
    먹으세요 is not used for the polite way.

    • Duaa

      ah! Right! I hear “드세요” in korean Drama a lot

      So if i want to say: Please eat (polite way)
      i just use: 드세요
      and is it wrong to use 먹으세요? or it’s not common?

      Thank you!

  • Winston

    me, window shopping:
    “비싸지 안으세요”

  • Chess8Ko

    Please come here at 3 tomorrow
    내일 여기가 3시에서 오세요
    Study!
    공부하세요
    hurry up and get some work done
    빠리 일하세요
    Please take some rest
    마리아 쉬세요
    Please sell this to me
    그거 저한테 파세요
    Be careful !
    조심하세요!

  • ryebun17

    1. 오늘 아침에 세탁을 접으세요.
    2. 더 빨리 달리세요!
    3. 지민 씨한테 축하하세요.
    4. 빨리 출근하세요.
    5. 그 책을 듣으세요. 아주 재미있어요.
    6. 오늘은 제 남동생하고 같이 영화 보세요.

    1. Please fold the laundry this morning.
    2. Run faster!
    3. Please congratulate Jimin.
    4. Go to work, fast.
    5. Please read this book. It’s very interessting.
    6. Please go watch a movie together with my little brother today.

    • HSK

      1.오늘 아침에 빨래를 개세요.
      5.그 책을 읽으세요.
      6.오늘 제 남동생하고 같이 영화 보세요.