Level 2 Lesson 5 / days in a week / 요일

In this Talk To Me In Korean lesson, we are introducing the Korean names for the 7 days in a week. It takes some effort to memorize and remember these names, but we hope that listening to this lesson will make it a bit easier for you to remember them. As always, please feel free to ask us any questions!

Talk to our friends (whose voices you heard in this lesson) in Korean!

Our friends featured in this lesson are:
우란 (http://twitter.com/rani_woo)
조미경 (http://twitter.com/mikyungcho)
조혜진 (http://twitter.com/nowhere06)

And also, don’t forget to write in the comment what you think 혜진 said in Korean and the translation at the end of the lesson. Thank you for studying with us.

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 2 Lesson 5 / days in a week / 요일
Tagged on:         
  • Harvey Rivas Potot

    퀴즈: 월요일부터 일요일 저녁까지 일해요.
    –>이번 주 화요일에는 친구의 생일이에요. 그래서 친구랑 카라오케에 가고 맛있는 음식을 많이 먹어요.

  • Desra Israyana

    난 항상 월요일부터 일요일까지 한국어 공부해요
    I always studying Korean from monday to sunday

    Is it right?

  • Annika

    윌요(月曜)、화요(火曜)、수요(水曜)、목요(木曜)、금요(金曜)、토요(土曜)、일요(日曜)… I love how Japanese and Korean are related so much! I’m always getting excited when I see another similarity and the Days of the week are just about the same! 🙂

    • Kenny Lau

      It is also related to the English names and also the names in almost every language.

  • 저는 토요일에 곱창을 먹을 거예요. (I’m going to eat “gopchang” on Saturday.)
    화요일에는 대학교에를 갈 거예요? (Are you going to the university on Tuesday?)
    아들은 수요일에 태어났어요. (My son was born on a Wednesday.)


  • btsbts

    Listen to Iu’s song “Friday”, they are all introduced in the beginning of the song!

  • Nana Atmaja

    I want to ask about this
    미경: 어제는 진짜 신나는 금요일이었어요.
    [eo-je-neun jin-jja sin-na-neun geu-myo-il-i-eo-sseo-yo]
    = Yesterday was a really exciting Friday.
    Why 금요일이었어요? What’s the meaning?

    And why in level 2 i found many examples that very made me confused, the sentences have a lot of word that nothing i know before in level 1 or etc.

    • Kenny Lau

      이었어요 is the past tense of 이에요.

  • Semitic akuma

    월요일 부터 일요일 something something 까지 something

  • Semitic akuma

    감사합니다 셈

  • 율리아나

    i dont know why but sometimes the audio doesn’t load :’c

    • Ikraan H

      the same happens to me.

  • AzRyan8

    월요일 부터 일요일 저녁 까지 일해요.
    I work from Monday to Sunday evening.
    Is it right?

    • Kyeong-Eun Choi

      Perfect! 근데 주말에도 일해요? ㅠ.ㅠ 화이팅!

  • SJY

    Is “는” necessary in this sentence: 토요일에는 소풍을 갈 거예요?

    • Kenny Lau

      는 is not necessary in almost every sentence.

  • Ikraan H

    오늘은 일요일이에요 Today is Sunday.

    TTMIK 정말 감사합니다.

    • Seokjin Jin

      저희와 함께 공부해 주셔서 감사합니다!

  • Kenza

    월요일은 이드 알 아드하 있었어요 . 그래서 고기는 많아 먹었어요 .
    ” Monday was Eid Al-Adha , so i ate alot of meat.”
    I hope i said it correctly . (I didn’t quite know how to say “Eid Al-Adha” in Korean , so i just wrote it the way it is)

    • Kenny Lau

      The transliteration attempt was quite good. It is 이드 알아드하 in Korean.

      I found that in ko.wikipedia: https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%EB%93%9C_%EC%95%8C%EC%95%84%EB%93%9C%ED%95%98

      Since 고기 is the object of the sentence, it is safer to use the object-marking particles 을/를 instead of the topic marking particle 은/는 since the topic is “Monday”…

      이드 알 아드하 있었어요 >> 이드 알아드하예요

  • Kenny Lau

    월요일: wol-yo-il > wo-ryo-il
    화요일: hwa-yo-il > hwa-yo-il
    수요일: su-yo-il > su-yo-il
    목요일: mok-yo-il > mo-gyo-il
    금요일 ‎geum-yo-il > keu-myo-il
    토요일 ‎to-yo-il > to-yo-il
    일요일 ‎il-yo-il > i-ryo-il


    월요일부터 금요일까지, 학교 있어요 ㅜ.ㅜ (yes I’m always complaining about school xD)
    저는 TTMIK이랑, 잘 공부할 거예요 (>ω<) 화이팅 ✊

    안녕 🙂


    Quiz answer : 윌은부터 일을저녁까지 일이에요 …. I already know this is so wrong omg x((

  • اسماء

    Maybe it’s 월요일 부터 일요일 전역 까지 일해요
    I will work from Monday to Sunday?

    But I didn’t understand what 전역 meant if that’s what she said!! Help!

  • Jacqui Khoo

    “월요일 부터 일요일 저녁 까지 일해요” = i work from Monday to Sunday evening. yes? 🙂

  • Xin Ru

    My sample sentence:
    일요일에 친구하고 같이 놀 거예요.그리고 피자를 먹을 거예요.
    On Sunday, I am going to play with my friends. And we are going to eat pizza.

  • nin

    수요일에 저는 콘서트 티켓 샀어요! 너무너무 정말 행복해요!
    목요일에 7(일곱)시에 일어날 거예요. 그래서 많이 할 수 있을 거예요.
    bummed that I didn’t understand the examples, but it’s ok someday I’ll understand

  • Teaamore

    I’ve just realized that “Su” also means water in Turkish… (That was a bit shocking..)
    Drink water! : Su iç!
    (to)drink: iç(mek)
    water: su

    Talk to me in Turkish hahah
    감사합니다, TTMIK~

    • DevUmarov

      “Su” means water in Uzbek language too 🙂

  • lejohann

    My Korean friend says that 수 and 일 are the Chinese pronunciation! A lot of Korean words originate from Chinese characters and these are just the origins for the days of the week. So still use 물 for water when speaking/writing Korean!

  • miau

    in portuguese the days of the week are ” segunda-feira, terça-feira, quarta-feira (…)”that mean second, third, fourth and feira is something like a street market. so they are pretty easy. korean days of the week are really fun as well

  • lais

    lejohann is right about Water = 물 or 수

    But for sun : 태양 or 일

    Both means the sun.

    일 = 日(Chinese) (which means “day” or “the Sun” a very formal way – no one refer to the Sun as 日 more people use it for “xxx day” such as “Labour Day = 劳动日”) should be the same in Korean usage.

    태양 = 太阳 (Chinese) (also means the “Sun” – it is more colloquial – this is how people actually refer to the Sun when talking) 🙂

  • 박 쿄신

    저는 토요일 피자를 먹고 싶어요.

    I want to eat pizza on Saturday.

    저는 금요일하고 토요일 좋아요.

    I like Friday and Saturday

    오빠랑 언니는 월요일을 싫어해요.
    My brother and sister hates Monday.

    Please feel free to correct any of my mistakes if there’s any…. And please tell me as well when to use 저 or 나. I think it’s the same but Idk when to use them.
    여러분, 감사합니다.

  • Oreo4Life

    월요일하고 금요일 일해요

  • TJB

    어머니가 토요일에나 일요일 일하지 않아요. (My mother does not work on Saturday or Sunday.)
    월요일 저녁 친구하고 먹을 거예요. (On Monday night I’ll eat with my friend.)
    금요일 학교에 갔어요. (I went to school on Friday.)


  • Playknice

    월요일 부터 일요일 저녁 까지 일해요… I work from Monday to Sunday evening.
    I had to rewind lots of times!

  • DevUmarov

    As far as I understand from sample sentences -에 suffix is also used to specify the time when something happens.
    토요일에는 소풍을 갈 거예요. Here “토요일” means “on Saturday”
    저는 월요일에 영화를 봤어요. Here ” 월요일” means “on Monday”

    Am I right?