Level 3 Lesson 13 / Making adjectives (Part 2) / descriptive verbs + -ㄴ 명사

안녕하세요! Welcome to another fun lesson at TalkToMeInKorean.com! Today in this lesson, we are looking at how to make adjectives out of Korean verbs. In Korean, all the “adjectives” are basically “descriptive verbs”. Please listen in to find out more about it

감사합니다!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF

Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

We have a dialogue prepared in 100% Korean based on all the lessons in Level 3. If you want to check how much you can understand before studying all of the Level 3 lessons, try listening to the dialogue here.


Level 3 Grammar Textbook and Workbook

We’ve made the Level 3 lessons even better and published them as a grammar textbook! The grammar textbook itself is filled with very effective comprehension questions, but you can practice even further with our workbook for Level 3. Both are available now on our online bookstore.

 Blank white book w/path

Level 3 Lesson 13 / Making adjectives (Part 2) / descriptive verbs + -ㄴ 명사
  • 조슈아

    이 무서운 사람이에요.
    This is a scary person.

    제 행복한 아버지는 개를 샀어요.
    My happy father bought a dog.

    Corrections are welcome

    • Gamja

      이 사람은 무서운 사람이에요
      제 행복한 아버지는 강아지를 분양받았어요

    • 조슈아

      When you wrote “제 행복한 아버지는 강아지를 분양받았어요.” That works, but doesn’t ‘제 행복한 아버지는 개를 샀어요.’ also work? They just have slightly different meanings.

    • Gamja

      Korean people refer to pet dogs as puppies even if they’re old. 강아지 is puppy
      개 kind of means like a wild dog, I’d say. Not a domesticated dog.
      Also, it’s not gramatically wrong, but it’s weird to say you bought a dog because 사다 is more for purchasing commodities and objects. My Korean source tells me 분양받다 is better for taking about buying a pet

    • 조슈아

      그것 진짜 흥미로와요. 감사합니다.

  • Yuki

    유튜브에서 지루한 영상을 관심 없어요 그래서 그냥 방탄의 영상만 봐요 (I’m not interesed in boring videos on youtube so I just watch BTS’ videos) <– I'm sure this one has many mistakes so feel free to correct me

    진 오빠는 정말 잘생긴 남자예요 (Jin is a really handsome man)
    더 큰 가방을 필요해서 새로운 가방이 살 거예요 ( I need a bigger bag so I will buy a new one)
    언젠가 큰 집은 사고 싶어요 (I want to buy a big house someday)
    작은 책상은 불편해요 (Small desks are uncomfortable)

    • Ivis Benavides

      Everything looks good just one thing the word 관심 is used together with 에 (or 에게 to mark people) to mark what you are interested in so should be ‘지루한 영상에 관심 없어요’

  • Ania

    영어로 “명사” 뭐예요?

    • Nick

      Noun