Test Your Korean – Level 3 Dialogue in 100% Korean

Check how much you can understand from studying with Level 3 lessons of TalkToMeInKorean!

To make the conversation more realistic, we have added some new words and expressions that did not get covered in Level 3 yet, but don’t worry; you have the PDF to use for reference!

First, listen to the dialogue alone without looking at the Korean transcript or translation, and then compare your understanding with the actual translation. You can get the free e-book containing transcript and translation here on our online bookstore.

Let us know how much you understood! If this was a bit too difficult for you, you can try listening to the Level 1 dialogue or the Level 2 dialogue too!


TTMIK Level 3 Dialogue


If you’d like to study more systematically with our grammar textbook and workbook for Level 3, you can get them on our online store as well!

Blank white book w/path

Test Your Korean – Level 3 Dialogue in 100% Korean
Tagged on:     
  • 야신

    The first 2 conversations were pretty easy to understand. But the third one.. i only understood 1 sentence. Now I just need to review some lessons and practice more with ‘Listening’ because it’s still pretty hard for me.

    감사합니다 for the lesson!

    • Carola Oliveira

      Hii! How i can to find the PDF dialogue 3??? 🙁

    • 야신

      go to: http://mykoreanstore.com/products/ttmik-level-3-dialogue
      you need to add the dialogue to your cart and checkout. It’s free

    • Carola Oliveira

      Thanks so much!!! 😉 Now i can!!

    • Shahlaa mariyam

      Hello could you please tell me how to download the pdf file?? I checked out still there is no download link or anything..

    • Carola Oliveira

      go to: http://mykoreanstore.com/produ

      you need to add the dialogue to your cart and checkout. It’s free

    • Shahlaa mariyam

      Oh thank you carola but i already did that..but what happens will it come to your house but thats a ebook right?? Im sorry i really couldn’t understand i gave my address and everything but there is not even a notification mail.im sorry could you please explain me in detail what to do??

    • Nawres Smati

      me too T.T

    • Shahlaa mariyam

      Type your mail ID clearly in the Email box.A download link will be sent to you from talktomeinkorean and there you can download the PDF and the Mp3 file

    • Shahlaa mariyam

      Hello my name is shala and i live in india..do you want to practice korean with me?? Actually i practice alone thats why. If you dont want to,just ignore this post..

    • Harvey Rivas Potot

      저랑 같이 한국어 공부할까요?

    • 야신

      Sure, just tell me how :p

  • اسماء

    I understood 87% of it after listening twice

  • Carola Oliveira

    Hi! I can’t to find PDF dialogue 🙁 Why??

  • lanlan

    Hi! I have a question about a sentence in the dialogue. I can’t figure out the complete meaning of what Minwoo said: “뭔가 제가 모르는 일이 있었어요?”. It seems 제가 모르는 (I don’t know) applies to 일, but what does 일 mean?

    • Sarah

      I’m confused too..

    • assia ferhat

      here i it means:
      is there somthing i don’t know about ?,

    • Seussa

      I think it means, “Is there something that I don’t know?”

    • Rose

      i think it means, “is there some work that i don’t know about?”

    • Jacob Don Kim

      일 here means an occurrence, so the literal translation is: What occurrence that I don’t know about was there? Or more colloquially, Did something happen that I don’t know about?

  • Harvey Rivas Potot

    I’m so glad I understood 85% in my first attempt. It feels so rewarding. 선생님, 감사합니다!!

  • zo foo

    where can i see the rest of the transcript? 🙁

  • Santossh Ghimire

    where is pdf file??why it’ not showing??any problem or it’s deleted???

  • Ngoduyhoang19

    Hello. Can you help me to define the difference between (으)ㄹ 거예요 and 겠.
    I know that both of them are future tense but how to use them exactly???
    Thank you!!!

    • -을 거에요 expresses more certainty, whereas -겠 refers to a ‘plan’ or ‘hope to do something’… 🙂

    • Ngoduyhoang19

      Thanks for you answering, Nana. But what I have looked for is -겠 is for something more specific than -을 거에요. You can also have something about future endings in L4L2, here in TTMIK

  • Cheyenne Rose Isgrò

    Thank you for these comprehension dialogues! I understood everything except some words from the last transcript between 지민 and 수아. But with the pdf everything is understandable. 🙂

  • Jacob Don Kim

    Hahaha, that was actually very funny.

  • Ikraan [이크란]

    hahahahah it was sooo funnyyyy. I coud understand 98% of what they were talking about. 감사합니다 TTMIK

  • Lindzay Pullos

    annyeong! it sems that there is no available pdf and mp3 for test your korean level 3.. is it? or did i just cant see it?

  • Trinity

    Thank you so much for giving us these podcasts, I’m so glad to have finished level 3!! I found the test a bit tough, I understood about 85% of the first two dialogues after listening twice and as for the last dialogue, I didn’t understand much. But after looking over the PDF, I was able to understand it all. I’ll keep practicing all of level three, and learn the new bits that I didn’t know! Thanks again, I’m so glad to be studying with TTMIK and can’t wait to do level 4 ^_^!!

    • Ameena

      I’m Sorry, But I Couldn’t Find The PDF Anywhere,, Is There A Way You Could Help Me With That, Please?

    • Duaa

      hey Trinity ! 🙂
      you are moving to level 4 !!! So Good!…
      I need some help :$.. I can’t get this dialogue! I can’t find the PDF file !
      can you tell me how did you got it?
      Thanks! 🙂

    • Duaa

      Problem Solved ! haha thanks anyway 🙂

    • bayonettanya

      can u give me the pdf pls?

    • Duaa

      yup.. give me your Email address please..

    • bayonettanya

      Nyabayonetta@gmail.com thank you 🙂

    • Duaa

      Done 🙂

    • ingrid

      please send it to me as well ihilaresa@gmail.com

    • Kae

      Can I have the pdf as well? Please thanks! My email is kaetrishagnzg@gmail.com

    • Rima Maram

      canyou give itto me too please

    • Rajata

      hi, can you email me the PDF please? my email is rajataguspade@gmail.com thanks in advance 🙂

    • Vini

      hello, can you send me the PDF please? my email is vininooranita24@gmail.com thanks :))

    • Asminah Mamdally

      Hello, can you also send me the PDF please? asmimam20000@gmail.com

  • (fre)ely

    the ending AHHAAHAHA

  • Nathan Harmon

    이런… 그이야기 더듣고 싶었네! You guys do such an awesome job making these things entertaining and believable. It really helps in language learning!

  • Ikram Kouka

    i couldn’t get the pdf of this dialogue can you help me

  • Ami Jong Hyun

    i can’t found the PDF ?!

  • Ami Jong Hyun

    i understand the Dialog after 2 time listening 100 % even the words that you don’t gave us i already knew it except the place of playing badminton : i heard 공원이 is that true ?
    Any way Thank you A Lot

    even the PDF not here , i knew the whole dialog <3 <3

    • Ji Eun Tak

      i guess it’s the park

  • Lewis Horwood

    I really look forward to these. It feels like a big accomplishment every time even if I can’t understand every word. 감사합니다, 레벨 사에 만날게용~

  • Floryann Kinney

    The first 2 dialogs were pretty easy to understand so let’s say 98% and the last one rather challenging, so something like 75%. It was especially the vocabulary I was missing… Reading the pdf confirmed what I already understood and taught me the new vocabulary. Well, I think I have to study for some time those 3 levels before moving to the next one, but see you soon at the next level and most of all : 감사합니다 TTMIK ^^

    • li

      Same, this level was quite hard to get a firm grip on for me. I’ll have to go back and review from level one before moving to level four as well. Good luck to the both of us, lol.

  • Eileen

    can somebody please help me get the PDF for this dialogue..?I actually ordered it in the the online bookstore but I still haven’t received it..thanks in advance:)
    And thank you TTMIK!
    TTMIK 에서 한국어를 공부하는 것 너무 재미있어요! 감사합니다!

    • li

      You’re going to receive a download link on your email. c:

    • Rima Maram

      send it to me please !!

    • Yoonje5

      send it to me too please

  • li

    아, 이 dialogue은 조금만 어려워도, 아직 많이 이해했어요. 80쯤% 듣로하고 95쯤% 읽로요. 재미있는 dialogue 감사합니다! 솔직히, 이 level은 좀 어려운 것 같아요. 그러면, level 4는 나아가기 전에, level 1부터 level 3까지 공부 더 해야 돼요. 정말 감사합니다 티티믹 팀! 그동안 아주 배웠어요. ✨✨

  • Neco_Coneco

    I don’t understand the “용서해 줄게!” part. Could somebody explain it to me?

    • Yuki

      It means – I’ll forgive you –
      용서 : forgiveness, pardon, excuse……
      줄게 comes from 주다 (to give)

      (My knowledge it doesn’t go that far to explain why 주다 is conjugated like that tho, sorry)

    • Neco_Coneco

      Thank you. ^^ I just realized how 줄게 works which has the same meaning with Japanese あげる.

  • Jixanh

    I’m still in lesson 7 but I understood 95%, this dialogue was really fun and interesting. I like it the best out of the 3 until now.

  • Brent Dirks

    아주 좋은 내용이네요. 저도 95%정도 이해했던 것 같네요.

  • Rami

    I need the pdf but i don’t think that there is one. Help

    • Vicky

      You need to “buy” the e-book. It’s free.

    • Rami

      I did. Thank you^^

  • morgyy-morgg

    hahahahaha this was so funny to me i understood most of it, im lacking in my vocabulary skills so a few words i didn’t recognize but i completely understood the situation and grammar used

  • Please

    can someone send me the link of the pdf of this level3dialogue?

    • Mochi Chim

      You need to buy the E-book but it’s free. Like it costs zero dollar lol. U just need to sign-up and then just continue on agreeing and then you’ll get the link to be able to download it.

  • SP Peeraporn

    I understood 80-90%

  • squijid

    whoa when did ttmik get so dramatic hahaha

  • Hong

    Hello every one. Can I ask 1 question. When we learn all lesson in TTMIK, which level Topik we will get?
    I would to get Topik4, What lesson will i have to learn?

    Thanks so much lar.

  • Kristi Lankford

    In the dialogue they used 물어보지마 can you use 물어지마 too or is that wrong ? Is there a difference ?

    • kpop-4-life

      I think both mean the same thing and that the only difference is that 물어보지마 has the 보지마 part which in this case might mean to not seek out and ask. 물어지마 means to just not ask.

    • jibael

      It would be 묻지마 and not 물어지마

  • Isadora_Quagmire

    WHAT DRAMA lololrn