Below are the sentences in the picture from Lesson 7 and the English translation. “휴대폰 충전대” “Free charging station” “무료” “Free” “분실 시 책임지지 않습니다.” “We will not be responsible for any losses.” Vocabulary ⭑ 휴대 = 손에 들고 다니거나 몸에 가지고 다닐 수 있는 것 휴대용 = 휴대할 수 있다 ex) 휴대용 자전거,
Below are the sentences in the picture from Lesson 5 and the English translation. “버스, 지하철 전용 ‘대중교통 안심 카드’ 출시” “Safe public transportation card launched that is only usable on the bus and subway” “대중교통 전용 안심 카드 출시” “Safe public transportation-only card was released.” “분실 시 환불” “If the card is lost, you
Below are the sentences in the picture from Lesson 3 and the English translation. “투척용 소화기 함” “Throwable fire extinguisher box” “소화기 사용 방법” “How to use the fire extinguisher” “상단 유리에 충격을 가해 깬다.” “Break the upper glass by applying a physical impact.” “소화기를 꺼낸다.” “Take out the fire extinguisher.” “화재 장소 상부에 던진다.”
Below are the sentences in the picture from Lesson 4 and the English translation. “승차 구간 해당 운임 + 30배의 부가금” “Required fare for the trip plus 30 times that fare” “부정 승차 집중 단속 실시” “Intense crackdown on fare evasion is underway” “정당한 승차권 사용이 올바른 전철 이용 문화를 만듭니다.” “Paying for your ticket
Below are the sentences in the picture from Lesson 6 and the English translation. “안전한 귀가!” “Getting home safely!” “여성 안심 귀갓길” “Women’s safe way back home” “영등포구” “Yeongdeungpo-gu” “영등포 경찰서” “Yeongdeungpo Police Station” “안전한 영등포” “Safe Yeongdeungpo” Vocabulary ⭑ 안전하다 = 위험이 생기지 않고 사고가 나지 않다 ⭑ 귀가 = 집으로 돌아가거나, 집으로
Below are the sentences in the picture from Lesson 2 and the English translation. “우체국 예금은 원금과 이자를 국가가 전액 보장합니다.” “The principal and interest of postal savings are fully guaranteed by the nation.” “상담은 2층 금융 창구에서.” “Counsel is available at the finance service counter on the second floor.” Vocabulary ⭑ 예금 =
Below are the sentences in the picture from Lesson 1 and the English translation. “이동하여 승차해 주세요.” Please get on the train after moving (to the left). “이곳은 출·퇴근시 매우 혼잡한 지점으로“ This spot is highly crowded during rush hour. “왼쪽으로 이동 후 승차하시면 편리합니다.” You can get on the metro more easily after moving
1. 자려고 이를 닦았는데 언니가 밖에 나가자고 해서 싫다고 했어요. I planned to sleep so I brushed my teeth but my sister suggested that we go out and I said I didn’t want to. 2. 밥을 먹고 나서 양치했는데 사람들이 간식 먹자고 해서 양치를 두 번 했어요. I brushed my teeth and gargled after eating
1. 아침에 면도를 하고 나왔는데 수염이 또 자랐어요. In the morning, I shaved and left the house but my facial hair grew out again. 2. 면도를 하다가 상처가 나서 약을 발랐더니 따가워요. I got a nick while shaving so I put some medicine on it, and it stung. 3. 수염이 짧아도 매일 면도를 하니까 피부가
1. 오늘 추운데 왜 옷을 얇게 입었어요? It’s cold today. Why did you put on thin clothes? 2. 다시 나갈 건데 왜 겉에 입은 옷을 벗었어요? We’re going back out. Why did you take off your outer clothes? 3. 이제 집에 갈 건데 왜 옷을 갈아입고 왔어요? We’re goin to go home now. Why did
1. 새로 산 화장품을 발랐는데 얼굴이 빨개져서 피부과에 갔어요. I put on the new makeup products I bought but my face turned red so I went to the skin clinic. 2. 오늘 중요한 날인데 화장을 심하게 망쳐서 기분이 안 좋아요. Today is an important day but I seriously ruined my makeup so I’m not in
1. 노안이 와서 이제 안경을 써야 될 것 같아요. I have presbyopia so now I think I need to wear glasses. 2. 안경이 너무 더러워서 닦아야 될 것 같아요. My glasses are so dirty so I think I need to clean them. 3. 다래끼가 나서 안과에 가야 될 것 같아요. I got a stye so
1. 안경을 쓰다 = to wear glasses, to put on one’s glasses 안경을 써요. I wear glasses. 안경을 썼어요. I wore glasses. 안경을 써야 돼요. I need to wear glasses. 노안이 와서 안경을 써야 돼요. I have presbyopia so I need to wear glasses. 노안이 와서 이제 안경을 써야 될 것 같아요. I have
1. 추워서 커튼을 쳤는데, 너무 어두워서 무서워요. It is cold so I closed the curtains, but it’s too dark so I’m scared. 2. 추워서 이불을 덮었는데, 더워서 땀이 났어요. It was cold so I covered up with a blanket, but I was hot so I sweated. 3. 수업 시간에 졸았는데, 선생님한테 안 걸려서 안 혼났어요.
1. 일찍 일어나니까 하루가 길어서 기분이 좋아요. Because I got up early, the day is long so I feel good. 2. 너무 크게 하품하니까 턱이 아파서 병원에 갔어요. I yawned such a big yawn that my jaw hurt and I went to see a doctor. 3. 어두워서 불을 켜니까 누가 있어서 너무 놀랐어요. It was
1. 샴푸로 머리를 감고, 수건으로 머리를 닦은 다음에 선풍기 바람으로 말렸어요. I washed my hair with shampoo and patted my hair with a towel and then dried my hair with the wind from the fan. 2. 헤어드라이어로 머리를 말리고, 빗으로 빗은 다음에 머리를 묶었어요. I dried my hair with a hairdryer and combed it with
1. 머리를 안 감으려고 했는데, 약속이 생겨서 감아야겠어요. I didn’t plan to wash my hair but I got an appointment so I need to wash it. 2. 거품을 내려고 했는데 거품이 안 나서 비누를 버렸어요. I wanted to make foam, but it wouldn’t foam up so I threw the soap away. 3. 머리를 빗으려고 했는데
1. 클렌징 폼으로 세수를 하고 물로 헹궜는데 아직도 화장이 안 지워졌어요. I washed my face with cleansing foam and rinsed it with water but my make up still didn’t come off. 2. 물을 틀어서 세수를 하고 이를 닦았는데 아직도 졸려요. I turned on the water, washed my face and brushed my teeth but I’m still
1. 옷을 입다 = to put on clothes 옷을 입어요. I put on my clothes. 옷을 입었어요. I put on my clothes. 옷을 얇게 입었어요. I put on thin clothes. 왜 옷을 얇게 입었어요? Why did you put on thin clothes? 오늘 추운데 왜 옷을 얇게 입었어요? It’s cold today. Why did you put
1. 면도를 하다 = to shave 면도를 해요. I shave. 면도를 했어요. I shaved. 아침에 면도를 했어요. In the morning, I shaved. 아침에 면도를 하고 나왔어요. In the morning, I shaved and left the house. 아침에 면도를 하고 나왔는데 수염이 또 자랐어요. In the morning, I shaved and left the house but my facial