Korean Q&A – Difference between 하면 (if) and 한다면 (if)

Do you know how -(으)면 and -(ㄴ/는)다면 are different?


Both 하면 and 한다면 are often translated as “if (you) do (something)” but what is the difference? Why is it that you get to see 한다면 in more poetic contexts? Find out why and how to use -(ㄴ/는)다면 in today’s video lesson with Hyunwoo.


 

Korean Q&A – Difference between 하면 (if) and 한다면 (if)