[Ask Hyojin] What does “역시나” mean?


Do you know what 역시나 means?

역시나’s original form is 역시
역시 or 역시나 basically means “I knew it!” “That’s what I thought.” “as expected”
You can use them interchangeably in most cases.
But when you use the word 역시 to say “That’s my ____!” “What you’ve done is just as good as I expected!” you can’t use 역시나 instead of 역시.
Hyojin also explains the expression “혹시나 했더니 역시나…”
Enjoy the video and find out what the means!

Vocabulary and sample sentences introduced in this video :

혹시나 했더니 역시나 …
역시 우리 아빠야.
우리 아빠가 최고야!

Do you have any other questions that you’d like to ask Hyojin? Let us know in the comments!

Watch all the episodes of Ask Hyojin here

Talk to the teachers

[Ask Hyojin] What does “역시나” mean?
Tagged on:     
  • Greg

    You forgot to mention “after all”, instead tried to explain it in several words 🙂
    혹시나 했더니 역시나 – I thought maybe, and/but after all (it happened)
    혹시 오늘은 안 추울까 봤더니 역시나 그렇네요 – I thought maybe at least today it would’t be cold, and as I thought, it isn’t after all! 이게 다소 긍정적인 표현인 것 같아서 자연스러운지 궁금해요.

  • Rigo

    Thanks for the video , i guess it can be used by both male and female ?

  • Alejandra

    Hi hyojin, I have a question what does 털레털레 means I heard it In 10 cm’s song 그게 아니고 and I can’t find out what does it means

    thank you ^^

  • jihae

    Hi hyojin, often I heard the radio stations and the Deejays always mentioned ” This is the song we just heard…” as ” 뭐뭐 (노래의 이름) 들고와습니다” ( i am not sure if the ‘wah’ is this hangul as wriiten here) but why do they always add a ‘wah’? why not just 들습니다 or something?

    Also what does 완료 mean? I head heard it in lots of songs.

    thanks I hope you can answer my questions…. 🙂

    • Greg

      I think it just means that “we finished listen to a song called…”. Just way of talking. Lit. we listened to a song and came – continue in a state after finish listening to a song.

      And are you sure it’s 들고? Because to hear is 듣다. It’s irregular. 듣고 왔습니다, or 듣습니다, but in the past would be 들었습니다. And the bottom ㄷ usually not pronounced in this case, unless you speak it slowly. Just 드꼬 or 드씁니다.

      완료 (왈료) is to be complete or ready as far as I know. Not necessary, but originally usually should end with verb 되다 – 완료되다. Like 준비 돼요/완료/완료돼요 all same – preparation complete / I’m ready.

  • What I understand then, is 역시나 used more for moments of disappointment and 역시 used more when expectations are high … Is this correct…?

  • bhawani

    hellow hyojin!! may i know what this …수 있도록 means, please? explanation with few example is anticipeted. thank u so much!!!

    • Greg

      수가 있다 is have/exist possibility. Commonly used to say can or cannot do something (Level 2 Lesson 17).
      ~도록 is “so that” or ~도록 하다 to try (efforts) to do something. (Level 7 Lesson 29). Check the curriculum.

      Examples… 내가 조용히 잠잘 수 있도록 해주세요 please do so that I can sleep in quiet.
      여기다 짐을 둘 수 있도록 자리를 비켜 주세요 clear the spot so that I can put my stuff here.
      직업에 성공할 수 있도록 (노력)할게요 I’ll do my best so that I can succeed at my career.
      제시간에 도착하도록 하자 let’s try to arrive in time.
      벌써 밤 한 시가 되도록 시간이 모르게 지내갔네요 the time passed unnoticeably so that it’s already became 1 at night.

      It’s generally equivalent to to ~게(끔) 하다
      음악을 들을 수 있게 해주세요 please do so that I can listen to the music.
      But suffix ~게 can also mean few more other things…

  • 유태은

    ‘역시/역시나’와 ‘やっぱり’는 같은 말이죠?