Iyagi #27 – 미팅 (= Group blind dates) / Natural talk in 100% Korean

Download Available

안녕하세요! Welcome to another 이야기 episode! In this Iyagi, 현우 and 경은 talk about group blind dates. Korea has a pretty unique “group blind date” culture that a lot of university students still seem to enjoy. Listen in and find out what 현우 and 경은 think about them and also hear about hear about their own experiences.

If you have any questions, please feel free to leave us comments!

You can view the PDF here or download it here. And you can get the translation package for this Iyagi episode here. Every purchase goes to the support of creating more free learning material. Thank you! 감사합니다.

Iyagi #27 – 미팅 (= Group blind dates) / Natural talk in 100% Korean
Tagged on:         
  • Samier

    안녕하세요 ^^

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 디팅?! Korea has such a cool culture <3

    Someday I'll understand this 이야기 when I speak better Korean 😀


    • Samier 🙂
      안녕하세요. ^^ 미팅!!
      I’m sure you can understand all the 이야기 lessons soon. 😀
      Keep up the good work!!! 화이팅!

  • caddie

    안녕하세요! ^-^

    저는 지금까지 미팅 하본 적이 없어요.하지만 친구랑 소개팅 가봤었어요.헌우씨랑 경은씨가 미팅에 대해서 이야기를 해 줘 감사합니다.너무 재미있어요.대학교 이었을 때는 미팅이 있었으면 저도 가보고 싶었어요.남자친구를 만드지 못했으면 친구들을 만드었어도 좋아요.^-^

    제 문장은 실수 있으면 선생님들이 고쳐 주세요.

    감사합니다!!! ^-^

    • caddie 🙂
      안녕하세요. ^^
      caddie 씨 나라에도 미팅이 있어요? ㅎㅎ 저는 한국에만 미팅이 있는 줄 알았어요. 미팅에서 남자친구를 만나 본 적은 한 번도 없어요. ㅎㅎㅎㅎ

      *저는 지금까지 미팅을 해본 적이 없어요.
      *하지만 친구랑 소개팅은 해 봤어요.
      *현우 씨랑 경은 씨가 미팅에 대해서 이야기를 해 줘서 감사합니다.
      *대학교 다닐 때 미팅이 있었다면 저도 해 보고 싶어요.
      *남자 친구를 만들지 못했더라도 친구라도 만들면 좋았을 것 같아요.
      * 제 문장에서 실수가 있으면 선생님들이 고쳐 주세요.

      Good job!!! 😀 너무 잘했어요. ^^

    • caddie

      경은선생님,안녕하세요. ^-^

      Thank you for correcting my sentences but I had a few question to ask.

      *대학교 다닐 때 미팅이 있었다면 저도 해 보고 싶어요.
      1). what does “다니” mean in this sentence?
      2). If the word in front of “면” ends with a consonant,then add “으면”,right? Then why here add “다면” but not “으면” ? what kind of situation should use “다면’?

      *남자 친구를 만들지 못했더라도 친구라도 만들면 좋았을 것 같아요.
      1). what does this “더라도” or “라도” mean in the above sentence?

      감사합니다!!! ^-^

  • vvlalala

    한국의 소개팅문화 언제부터 시작했어요? 진짜 재마있어요.

  • SC

    um, this is completely random, but after listening to this and after seeing the all the teachers’ chuseok videos…현우 씨가 광주 출신이고 고대생이라는 걸 알게 됐는데…혹시 박성욱이라는 사람을 아시나요? i don’t know if you’re still in school, but this friend of mine is also from gwangju and is finishing up at KU so i thought maybe i’d ask.

  • Dear Teachers, how do you actually join 2 sentences with 하느라 and what does it means actually?

    I tried to look into the grammar section in koreanwikiproject.com but it seems that 하느라 is not there yet

    Thank You

    • ALLEN_Y

      Hi! May I help you?
      I can make this formula with “하느라” like this;
      “(an excuse) + 하느라” (its sad result).

      밥을 먹느라 소개팅에 늦었다.
      Are you kidding? did eating take you an year or so?
      소개팅에 가느라 공부를 못했다.
      This is my situation now:(.
      시험 공부를 하느라 소개팅에 못 갈꺼야.
      This will be my one-week-later situation :(.

      I hope this is going to help you!

    • Wow Allen, good job. 잘했어요.

      But, It would be sad if you follow the situation.

  • 소개팅 같이 놀래? 누군가? ㅎㅎㅎ

  • Sabay

    제 반에는 여자 딱 한명있잖아요. 그럼 어떻게 반팅 하죠 ? ㅎㅎㅎㅎ

    • 딱 한 명만 있으면 반팅이 안 돼요. ^^ 차라리 소개팅이 될 거예요.

  • Nora

    저는 미팅도 해 본 적이 없었어요 ~ 우리 나라에서 미팅이나 미팅 같은 모임이 없어거든요 .. 미팅 안 해지만 드라마에서 미팅 뭐슨인지 알고 있었어요 ~ 저도 어색으로 생각해서 우리 나라에서 미팅 있어데도 하고 싶지 않을 거예요. 제가 새로 만안 사람이랑 쉽게 통하지 못 해서 하고 싶지 않을 것 같은데요.

    • 그렇군요. 맞아요 처음 만나는 자리에서 쉽게 친해지는 것이 쉬운 일은 아니죠.