Iyagi #145 / 연예 오락 프로그램 / Celebrity Entertainment Programs / Natural talk in 100% Korean


What kind of TV show do you enjoy watching? Do you sometimes watch Korean 연예 오락 프로그램(celebrity entertainment programs)? Which show do you usually watch? In this episode of Iyagi, 석진 and 경화 talk about some of the most popular 예능 shows in Korea. What is your favorite show?

For this episode of Iyagi:

Iyagi Translation Package

If you enjoy listening to our Iyagi series, you can study further through the translation package. You can get the e-books containing full transcripts and translations of our Iyagi episodes on our online bookstore: https://goo.gl/peHT6m



Iyagi #145 / 연예 오락 프로그램 / Celebrity Entertainment Programs / Natural talk in 100% Korean
Tagged on:                 
  • Adrian

    this post not seen on main page.

    • Can you see it now? 🙂

    • Adrian

      yes a can see now 🙂

      but i want to say something too.

      i guess the

      [ Click to Edit | Request Deletion ]

      links are not work completely. bec. when i click them screen is focused but after than nothing happen. i cant edit my post or send request deletion. i m using firefox 19. maybe there is a bug on system. this is my feedback ^^

  • Laksana

    Wow, great! Thanks for uploading.
    For me, my favourite is 런닝맨. If I not mistaken, it is mentioned in the audio that there’s a friend of 경화 선생님 who learns Korean from variety show. I also do the same thing and I can find a lot 반말 used in the show. Sometimes there are non-standard words (in my opinion) too. Exactly same with the statement in the audio.

    Looking forward for the next 이야기 episode!
    TTMIK 짱!!

  • mmm

    i want to cry.i cant download with mobile in new version.solve it please

    • Don’t cry. You can download it in the podcast feed or here 🙂 http://traffic.libsyn.com/talktomeinkorean/145_TTMIK_Iyagi_145.mp3

    • Trent

      Hi Hyunwoo,
      I love the resources you provide. The only problem is that I cannot download on mobile phone, either. Your comment link works, but I don’t see the links in the main post (which makes it hard to download past lessons). I have used Opera Mobile, Dolphin HD, and the default Android Browser, and I can’t download in any of them. However, on my PC, I can clearly see the links in the post.
      Is there a way to make these links in the mobile version?

  • Suman sufien thapa

    Why i cant download pdf files and audio these days?

    • Yes, you can 🙂 Please look for the download buttons in the post.

    • Hi Suman sufien thapa,
      In the post, there are download links so that you will download the pdf file and audio file if you click them.
      Thanks for your comment. 🙂

  • changmi

    드디어 TTMIK이야기에서 선생님들을 다시 만나 뵙게 되었네요. ㅋㅋㅋ. 감사합니다.

  • Nikko-Vega

    Hi ^^
    I just wanted to ask if there was a possibility that you guys will like to explain to me, how is that korean people graduate at 19 years old from highschool?
    I wanted to ask because, where I live I graduate at 17 years old.
    Is it because korean people start school a little more late or something?
    Please awnser me HyunWoo-ssi or KyeongEun-ssi~
    \(^o^)/ jebal~

  • I love these Iyagi lessons. Keep up the good work!

  • Lincoln

    저도 무한도전의 광팬이에요. 사실 무한도전 멤버가 일곱 명 있어요. 유재석, 박명수, 정준하, 정형돈, 노홍철, 하하 그리고 길!! 길을 잊으면 안돼요 ㅋㅋ

    • 맞아요. 무한도전 멤버는 총 7명이죠. 녹음하면서 잠시 헷갈렸었어요. :s
      댓글 감사합니다.

  • 사테


  • momo

    (이제 MP3 다운받을 수 없는 모양이네요.ㅠㅠ 제 컴퓨터 문젠지 아니면 홈페이지 업그레이드 후 다 그러는지…)
    저 런닝맨 가장 좋아합니다.ㅋㅋ

    • Hi momo,
      Mp3 다운로드 받을 수 있어요. 레슨 이미지 아래에 있는 mp3 이미지에 오른쪽 클릭 하셔서 다른 이름으로 저장하시면 문제없이 저장하실 수 있을 거예요.

  • cath_okay

    In the translation package PDFs, it’s a HUGE help to me they way you have the translated words showing up in red right under the applicable sentences in the dialogue. Thanks for always continuing to get better, and keep up the great work.

    • Great to hear that you find the current format helpful! ^_^ Do you mind if we shared your comment with other listeners? We will cover your name if you want 🙂

  • zhongyuan gao

    지금 이야기은 다 intermediate level 이잖아요 . 지금 이야기 145개 있은데 진짜 한국사람의 생활 이야기 없어서 제 한국친구의 한국어보다 아주 다라요.
    혹시 high level 이야기 , 진짜 100% 한국 일상 이야기 있으면 더 좋아요.

    • Seokjin Jin

      저희 대화 속도가 빠른 편은 아니었지만, 일상 생활에서 느낄 수 있는 일들을 얘기했었어요. 어떤 점이 달랐어요?

    • zhongyuan gao

      제의 한국어를 대부분 talktomeinkorea로 공부했어고, 감사합니다. “Iyagi”를 30-40개 정도 공부핬은데,제가 지금 한국에서 출장하고 있어요. 사무실안에 아니면 식당에 갈 때 다른 동료들이의 대화가 듣으면 거의 이히하기 못해요.
      동료들이의 대화보다 “Iyagi” 느낌이 달라요.
      한국 드라마 자막보다 도 많이 달라요.
      지혜 :수학선생님도 좀 웃겨. 고등학생이 논문은 무슨 논문이야.. (정규 보며) 그나저나 너 정말 대단하다. 난 아직 주제도 못 잡았는데 벌써 다 쓰구?
      정규 : 그만해라, 홍지혜. 엄살 떠는 건 너랑 안어울려.

  • Sa. 48

    이야기를 잘 들었습니다~
    저는 한국에 오기전에 1박2일 보곤했는데 요즘은 무한도잔만 봐요~
    연예 프로그램을 재미있게 보면서 많은 표현을 배울수있고 듣기 연습을 할수있어요~