Iyagi #147 / 태권도 / Taekwondo + Free E-book!

What is the first thing that comes into your mind when you hear the word, 태권도 (Taekwondo)? The white uniform? The belts with different colors? The Taekwondo moves? You will see a lot of 태권도 studios (태권도장) in Korea. Is there a 태권도 studio in your neighborhood too? In this episode of Iyagi, Hyunwoo and Hyojin talk about 태권도.

For this episode of Iyagi:

Iyagi Translation Package

If you enjoy listening to our Iyagi series, you can study further through the translation package. You can get the e-books containing full transcripts and translations of our Iyagi episodes on our online bookstore: https://goo.gl/peHT6m


Iyagi #147 / 태권도 / Taekwondo + Free E-book!
Tagged on:             
  • Ana

    Actually I’v always wanted to learn taekwando but never really had the time!However, I’m going to do soon after I take my university entrance examination. And yes ,there are many taekwando studios near where I live because people of my country (Iran) are big fans of martial arts and even in faraway areas there are places where you can learn karate, ninjutsu,judo,… AND of course,taekwondo.

    Once I was watching a documentary on TV about a small village where people did not even have access to sufficient water supply and funnily enough,kids of that village took taekwondo classes held at a barn which had been empty for years! Why should these underprivileged children be deprived of having fun,discipline and physical training anyway? Lack of money shouldn’t keep them from having their childhood.

    Thanks for this episode of 이야기!

  • Bob

    I used to go to Taekwondo and the belts went: white, yellow, orange, blue, purple, red, red stripe, “pre-black,” black. And the blacks went on, 1st poom, 2nd, 3rd, etc. I reached 1st poom, but I stopped after that, because I felt like I went on so long, I couldn’t go further. As soon as my friends reached that level, they also stopped, because they made it that far too. But at that level, some people (like me) made it into demonstration team when they were in the red to black belt stage.

    It really was good, but this is the main reason that I started learning Korean! And I’m happy with that choice!

  • Yay! I love these! Thank you for the Iyagi series – it helps with my comprehension skills.

    I never did Taekwondo, but I did Kyokushin, which is a Japanese-Korean style martial arts. It was a lot of fun.

    • Seokjin Jin

      Oh, I think the Korean name of Kyokushin is 극진 공수도. There is a movie named 바람의 파이터, which is inspired by the fighter who made Kyokushin. Please look forward the next iyagi episode. 🙂

  • Brian Boyle

    Don’t know how you got away with eating bread/snacks during class, every time I did I got caught by the teacher ><
    It's been a long time since I've gotten to hear an 이야기 done all in Korean — love the series and hope to see more all Korean discussions/ videos to come.

    • Seokjin Jin

      Nowadays, there are not many students in a classroom, but when I was a highschool students, there were many students so sometimes, it was possible to have something during class. 🙂 Of course, it was not easy.

  • Eric Vosen

    Can someone point me to a lesson or explain how sentences can end in “고” and what it means?

    For example from this iyagi: “현우: 네, 그런데 별로, 그거 때문에 배우는 사람은 없고 …”

    Thanks in advance!

    • Seokjin Jin


      I think this lesson will help you a lot.

    • Eric Vosen

      석진 씨 도와 주셔서 감사합니다!

      I thought i might have been missing another suffix similar to the -라고’s and -다고’s.
      Thanks for clarifying.

    • Seokjin Jin

      I am pleased to help you. 🙂

  • Plycion

    The ePub version is incredible! I would be incredibly happy if it were used in every Iyagi. Also, great job on providing inline translation in the Iyagi transcript. 고맙습니다!

  • Cliff

    Maestros Hyun-U y Hyo-Jin, muchas gracias! Estoy feliz que al final lanzaron nueva entrada el la serie de Conversaciones.

    Vivo en EE. UU., y una vez conocí a un compatriota al cual dije que yo estaba estudiando coreano. Me contestó, “Yo también sé un poco de coreano: han, dul, set, net…” Naturalmente me sorpredí. “Cuando era niño estudié el tae kwon do”, él me explicó. Así aprendí que aun en EE. UU. las escuelas de taekwondo conservan frases de coreano. Ni una vez he practicado el tae kwon do, pero ya era conocido por la gente cuando yo era niño. Tal vez desde los años 70 u 80 ha sido entre las actividades extraescolares populares para los niños de escuela primaria.

    El nuevo formato del libro que acompaña al diálogo es excelente. Se nota que trabajaron mucho en él, y así con no sólo la transcripción sino también la traducción y lista de vocabulario me sirve para aprender más facilmente. Sin embargo junto con el nuevo texto grande hay un nuevo gran aviso de derechos de autor. Me gustó más el mensaje en la serie de la gramática: “Libremente puede compartir este documento con cualquiera que está estudiando el coreano.” Pues, supongo que mientas las cosas van avanzando, legalmente todo se complica… Al menos Hyun-U y Hyo-Jin no han perdido nada de su estilo de diálogo divertido, simpático, y maravillosamente franco. Eso es lo más importante.

    현우씨, 효진씨, 고마워요—이야기 다시 발표해서 제가 행복해요!

    저는 미국에 사는데 한 번 만난 미국인에게 한국어 배우고 있다고해서 답으로 “저도 한국어 좀 알아요: 하나, 둘, 셋, 넷…”로고 했어요. 제가 놀았잖아요. 그 사람 설명으로 “난 어렸을 때 태권도 했어요”라고 했어요. 그렇게 저는 미국 도장에서도 한국어 표현을 지켰는 것을 알게 됐어요. 저는 태권도 한 번도 안 했지만 어렸을 때 벌써 유명했어요. 아마 1970년대나 1980년대 부터 어린 과외 활동 중에 있은 것같아요.

    새로운 책 구성은 정말 좋아요. 노력했는 게 보인데 저는 글 만말고 번역과 어휘로도 더 쉽게 배울 수 있어요. 그런데 새로운 큰 책과 함깨 새로운 큰 저작권 경고가 있어요. 저는 문법 시리즈 글들에 있는 이런 말 더 좋았어요: “이 글을 한국어를 공부하는 누구나와 같이 자유스럽게 나누도 돼요.” 아아, 진행할 수록 다 법률적으로 복잡해질 것같아요… 적어도 현우씨와 효진씨는 재미있고 친절하고 훌륭한
    솔직한 대화 스타일을 잃어버리지 않았어요. 그 건 재일 중요한 거예요.

    • 코멘트 감사합니다~! ‘저작권’ 관련 메시지는 원래 ‘판매용’ e-book에는 다 들어가 있었는데, 이번 e-book은 무료로 모두에게 공개하면서 그 저작권 메시지가 그대로 들어가 있게 되었어요 ^^ 너무 걱정하지 마세요~ 앞으로도 TTMIK에는 자유롭게 공유할 수 있는 컨텐츠가 많이 올라올 거예요~

    • Cliff

      설명해주셔서 감사합니다! 저는 전에 이야기 e-book 사본 적이 없어서 어떤지 몰랐어요. 안심이 됩니다!

  • Britt Lyn

    I used to do 태권도 when I was younger and I miss it so much! I was so close to getting my black belt, but got too busy to continue. I remember learning how to count to ten in Korean during class, way before I ever became interested in the culture and language.
    I love the Iyagi series! It’s very helpful! 감사합니다!

    • Seokjin Jin

      Thanks for your comment. Me too. I was so close to get a black belt but for some reason, I couldn’t go on. I am so pleased to know that this iyagi was helpful.

  • Magnet Holik

    Thanks for the new Iyagi lesson! Iyagi is my favorite part about TTMIK – I’ve listened to every single lesson more than once. You guys do a great job, and it is the most helpful thing I’ve ever used to maintain my Korean listening. I think educators of other foreign languages could learn a lot from the work you guys have put in here.

    • Seokjin Jin

      Thanks so much for your comment. 🙂 It makes us so happy!

  • Cheryl Flintoff

    this format is really good
    english + korean seen together (no flipping back and forth between pages), plus a few notes in red and word list
    hope to use more iyagi lessons in this format
    thank you