Korean Dictation Test (Easy / Normal / Hard)

Unable to find Content type

0 / 10 Lessons
1

Korean Dictation Test #1 ( Easy / Normal / Hard )

2

Korean Dictation Test #2 ( Easy / Normal / Hard )

3

Korean Dictation Test #3 ( Easy / Normal / Hard )

4

Korean Dictation Test #4 ( Easy / Normal / Hard )

5

Korean Dictation Test #5 ( Easy / Normal / Hard )

6

Korean Dictation Test #6 ( Easy / Normal / Hard )

7

Korean Dictation Test #7 ( Easy / Normal / Hard )

8

Korean Dictation Test #8 ( Easy / Normal / Hard )

9

Korean Dictation Test #9 ( Easy / Normal / Hard )

10

Korean Dictation Test #10 ( Easy / Normal / Hard )

Korean Dictation Test #9 ( Easy / Normal / Hard )

Listen carefully to what you hear in the video and see if you can write everything down. We have easy, normal and hard questions in one video.

Listen carefully and write down your answers on a piece of paper! Scroll down to see the correct answers. Make sure you don’t look at the answers before you give it a try yourself!

Difficulty Level - Easy

1.

2.

3.

4.

5.


Difficulty Level - Normal

6. (      )한 (      ) 5명 (      )1명은 아이를 (      )고 (      )이 (      )됩니다.

7. (      )은 (      )과 (      ) 둘 (      ) 하나를 (      )해야 합니다.

8. 시간이 (      ) 후에는 다시 (      )하기가 (      )습니다.


Difficulty Level - Hard

9.한국(      ) (      )5명 (      )1명은 (      ), (      )후 (      )이 (     )된것으로 (     )되고 있습니다.

10. (      ) (      ), (      ) (      )를 (      ) 하고 있는 여성의 (      ) (      )를
(      )해 줄만한 (      )나 기업의 (      )가 제대로 (      )되어 있지 않아, 여성은 (      )과 (      ) 둘 중 하나를 (      )해야 하는 (      )에 (      )게 됩니다.

11. 여성이 (      )의 (      )을 어느 정도 (      ) 때쯤에는 (      ) (      )이 큰 (      )이 되어 (      ) 또한 어려워집니다.




Let’s check the answers!

Difficulty Level - Easy

1. 결혼 marriage
2. 가정 family
3. 선택하다 to choose
4. 키우다 to raise
5. 취업하다 to get a job


Difficulty Level - Normal

6. (결혼)한 (여성) 5명 (중) 1명은 아이를 (낳)고 (경력)이 (단절)됩니다.
One out of five married Korean women discontinued their career after giving birth.

7. (여성)은 (일)과 (가정) 둘 (중) 하나를 (선택)해야 합니다.
Women have to choose between work and family.

8. 시간이 (지난) 후에는 다시 (취업)하기가 (어렵)습니다.
After some time, it is hard to get a job again.

결혼 marriage
여성 woman
중 among
아이를 낳다 to give birth
경력 career
단절되다 to be discontinued
일 work, job
가정 family
중 among, between
지나다 to pass
취업하다 to get a job
어렵다 to be hard, to be difficult


Difficulty Level - Hard


9. 한국 (기혼) (여성) 5명 (중) 1명은 (결혼), (출산) 후 (경력)이 (단절)된 것으로 (집계)되고 있습니다.
It has been tallied that one out of five married Korean women discontinued their career after marriage and childbirth.

10. (기혼) (여성), (특히) (육아)를 (동시에) 하고 있는 여성의 (경제) (참여)를 (뒷받침)해 줄만한 (제도)나 기업의 (분위기)가 제대로 (형성) 되어 있지 않아, 여성은 (일)과 (가정) 둘 중 하나를 (선택)해야 하는 (상황)에 (몰리)게 됩니다.
There is no system or corporate atmosphere in place to support the economic par cipa on of married women— especially those who are also raising children—so women are cornered into a situation where they have to choose between work and family.

11. 여성이 (육아)의 (부담)을 어느 정도 (덜) 때쯤에는 (경력) (단절)이 큰 (걸림돌)이 되어 (재취업) 또한 어려워집니다.
By the time a woman has somewhat lessened the burden from child-rearing, career discontinuation becomes a huge obstacle and makes reemployment difficult.

기혼 married
여성 woman
중 among, between
결혼 marriage
출산 childbirth
경력 career
단절 severance, rupture
집계되다 to be tallied, to be totalized
특히 especially
육아 parenting
동시에 at the same time
경제 참여economic participation
뒷받침 support
제도 system
분위기 atmosphere
형성되다 to be formed, to be made
육아 parenting
부담 burden
덜다 to lighten, to reduce
경력 career
단절 severance/rupture
걸림돌 setback/obstacle
재취업 reemployment

Listen carefully to what you hear in the video and see if you can write everything down. We have easy, normal and hard questions in one video.
Comments
주식회사 지나인 (사업자 번호 110-81-94935)
서울시 마포구 서교동 394-74번지 3층
Version: TTMIK v1.0.99-production