IYAGI - Listening in 100% Natural Korean

Unable to find Content type

0 / 145 Lessons
1

Priority Seating For The Elderly - 노약자석

2

Going to a Bookstore - 서점

3

How Do You Deal With Stress? - 스트레스

4

What Do Guys Talk About? - 남자들의 이야기

5

Traveling - 여행

6

Part-time Jobs in Korea - 아르바이트

7

Working Out - 운동

8

First Impressions - 첫인상

9

When It Rains - 비오는 날

10

What Drinking Habits Do You Have? - 술버릇

11

Public Bath Houses in Korea - 공중 목욕탕

12

Mandatory Military Service in Korea - 군대

13

Staying Healthy - 건강

14

Catching a Taxi in Korea - 택시

15

Having Pets in Korea - 애완동물

16

Blind Dates in Korea - 소개팅

17

Korean Harvest Festival - Chuseok - 추석

18

Have You Ever Won The Lottery? - 복권

19

Group Blind Dates In Korea - 미팅

20

Talk About Dreams - 꿈

21

Using Twitter - 트위터

22

Korean SAT - the Su-neung Test - 수능시험

23

Coffee Shops in Korea - 한국의 카페

24

Going to an Airport - 공항

25

Restaurants in Korea - 한국의 식당

26

Buses in Korea - 한국의 버스

27

Kitchens in Korea - 부엌, 주방

28

Playgrounds for Kids in Korea - 놀이터

29

The Subway in Korea - 지하철

30

What Are Your Fears? - 공포에 대해서

31

Popular Hang-out Spots in Korea - 명동, 홍대, 강남에 대해서

32

Delivery Services in Korea - 배달

33

Korean Dramas - 드라마

34

Korean Movies - 영화

35

Social Commerce Websites - 소셜 커머스

36

Lunar New Year's in Korea - 설날(구정)

37

Franchise Coffee Shops in Korea - 프렌차이즈커피숍

38

Valentine's Day in Korea - 발렌타인데이

39

Matching Outlooks Between Couples in Korea - 커플룩

40

How Often Do You Take Selfies? - 셀카

41

Pizza In Korea - 피자

42

Do You Like Milk? - 우유

43

What Is Your Blood Type? - 혈액형

44

Hiking Is Very Popular In Korea - 등산

45

Kimchi - The Most Famous Korean Food - 김치

46

Photography As A Hobby - DSLR 카메라

47

Do You Keep A Diary? - 일기

48

What Is Your Favorite Kind Of Snack? - 과자

49

May Is Family Month In Korea - 가정의 달

50

Food-Sharing Culture In Korea - 음식 나눠 먹기

51

Kimbap - Rice Rolls - 김밥

52

After-school Institutes In Korea - 학원

53

School Vacation For Korean Students - 방학

54

Studying New Languages - 외국어 공부

55

What Is Your Definition Of Friendship? - 우정

56

Talent Competition Shows On Korean TV - 오디션 프로그램

57

Love Advice - 연애상담

58

Rainy Days In Korea - Part 2 - 비오는 날 Part 2

59

Social Media- 소셜 네트워크 서비스

60

Famous Restaurants - Would You Wait In Line? - 맛집

61

Membership Training - What Does That Mean? - 엠티

62

How Often Do You Drink Cola? - 콜라

63

Indie Music in Korea - 한국의 인디 음악

64

Best Birthday Presents - 생일 선물

65

Junkfood For Korean Children? - 불량식품

66

Various Dialects in Korea - 사투리

67

Company Dinner Culture In Korea - 회식

68

Interesting Culture of Seonbae and Hubae - 선배 & 후배

69

Buzzwords That Are Trending In Korea - 유행어

70

Is There Someone You Don't Like? - 싫어하는 사람

71

Brothers & Sisters - 형제 & 자매

72

Playing Soccer In Korea - 축구

73

How Do You Spend Time Alone? - 혼자서 시간을 보내는 방법

74

Autumn Picnics In Korea - 가을 소풍

75

What Are Your Favorite Fruits? - 과일

76

Memorable Teachers You Had - 기억나는 선생님

77

Casual Language vs. Formal Language - 반말/존댓말

78

Moving In Korea - 이사

79

Private Tutoring Is Common In Korea - 과외

80

Do You Like Reading Comic Books? - 만화

81

What Are Your Favorite Anniversaries? - 기념일

82

Ramyeon Noodels In Korea - 라면

83

What Are You Addicted To? - 중독

84

What Kind Of Souvenirs Do You Buy? - 기념품

85

Popular Dating Places In Korea - 데이트 코스

86

University Circles In Korea - 동아리

87

Singers Who Were Once Famous In Korea - 추억의 가수

88

How Old Are You? Asking Someone's Age In Korea - 나이

89

Embarrassing And Shocking Experiences - 황당한 경험

90

Borrowing Books And Studying At Libraries In Korea - 도서관과 독서실

91

Very Small Rooms For Rent In Korea - 하숙집과 고시원

92

How Do You Pick a Team For a Game? - 편짜기 게임

93

Where Do You Usually Go Shopping? - 쇼핑

94

Do You Like Cooking? - 요리

95

What Foods Do You Not Like? - 싫어하는 음식

96

Do You Know Of Any Korean Superstitions? - 미신

97

How Often Do You Have Nightmares? - 가위

98

What Do You Think About The K-Wave? - 한류

99

What Countries Would You Like To Visit? - 해외여행

100

Which Non-Korean Dramas Do You Enjoy Watching? - 외국 드라마

101

Architecture In Korea - 건축

102

Embarrassing Moments - 굴욕적인 기억

103

Housewarming Parties In Korea - 집들이

104

Giving Carnations On Parents' Day - 카네이션

105

Getting A Driver's License In Korea - 운전면허

106

Korean Cold Buckwheat Noodles - 냉면

107

Have You Ever Tried To Lose Weight? - 다이어트

108

Have You Ever Made A Prank Call? - 장난 전화

109

Going To Movie Theaters In Korea - 극장의 추억

110

How Often Do You Write Letters? - 편지

111

How Good Is Your Eyesight? - 시력

112

Playing In The Water As A Child - 물놀이

113

How Adaptable Are You? - 적응

114

Have You Been To The U.K.? - 영국

115

What Do You Think About The Olympic Games? - 올림픽

116

Have You Been To Australia? - 호주

117

Talent Shows At School - 장기자랑

118

How Much Time Do You Spend On The Internet? - 인터넷

119

Rental Shops In Korea - 대여점

120

Corporal Punishment In Korea - 체벌

121

Careers You Want To Have - 장래 희망

122

Mom's Nagging - 엄마의 잔소리

123

Gangnam - What Is The Area Like? - 강남

124

Skincare For Men - 남자의 피부관리

125

Bringing Lunch To Work - 도시락

126

Samcheongdong - What Is The Area Like? - 삼청동

127

Professional Baseball In Korea - 프로 야구

128

Your Sleeping Habits - 잠버릇

129

Your Hometown - 고향

130

Traditional Marketplaces In Korea - 시장

131

Commuting To Work - 출퇴근길

132

Street Food In Korea - 길거리 음식

133

How Much Sleep Do You Get Each Night? - 잠

134

Christmas In Korea - 성탄절

135

Aftereffects - 후유증

136

Winter Sports In Korea - 겨울 스포츠

137

Variety Shows On Korean TV - 연예 오락 프로그램

138

Losing Things - 분실

139

Taekwondo - Does Everyone In Korea Do It? - 태권도

140

Elementary Schools In Korea - 초등학교

141

Nicknames From School Days - 학창 시절 별명

142

Working From a Cafe - 카페에서 일하는 것

143

Space Travel - 우주 여행

144

Games of Our Youth - 학창 시절 놀이

145

Sweet Treats - 디저트

Sweet Treats - 디저트

Some people say that there are 2 stomachs, one for your meal and one for dessert. Which of the TTMIK teachers has a separate dessert stomach? Kyunghwa and Jooyeon discuss desserts and snacks, which desserts they like and which they don’t, and their experience with foreign desserts. Do you know all of the desserts they name? What are some common desserts in your country? Which sweet treat is your favorite?

주연: 안녕하세요. Talk To Me In Korean의 박주연입니다.

경화: 선경화입니다.

주연: 안녕하세요, 언니.

경화: 네. 저희 둘이 ‘이야기’는 처음이죠.

주연: 처음인 것 같아요.

경화: 느낌이 이상한데요.

주연: 오늘은 어떤 얘기해요?

경화: 이제 여자끼리니까 좀 더 여자스러운 그런 주제를 골라 봤는데요.

주연: 좋아요.

경화: 오늘 저희는 디저트에 대해서 이야기를 할 거예요.

주연: 디저트. 좋죠. 디저트 좋아하세요, 언니?

경화: 저는 이제, 디저트를 좋아한다는 오해를 많이 받고 있는데 사실 그렇게 좋아하는 편은 아니에요.

주연: 맞아요.

경화: 주연 씨도 그렇지 않아요?

주연: 저요? 저는 디저트 없어서 못 먹죠.

경화: 아, 근데 주연 씨는 약간 간식의 느낌 아니에요?

주연: 근데 그 디저트랑 간식의 경계가 뭔가요?

경화: 그렇죠. 그렇죠. 디저트는 아무래도 밥을 먹고, 식사를 하고 바로 먹어야 디저트 아닐까요?

주연: 아, 그 시간의 경계가 애매하네요.

경화: 네. 그런 것 같아요.

주연: 그러면 뭔가 간식도 디저트 안에 포함이 되는 느낌인 건가요?

경화: 종류로 따지면 그럴 것 같아요. 근데 이제 아까 말했듯이 시간에 따라서, 식사와 식사 중간에 먹는다면 디저트라기보다는 그냥 간식이죠.

주연: 아하! 어렵네요. 근데 저는 둘 다 좋아하는 편인 것 같아요. 식사 끝나고도 뭘 꼭... 들어가는 배가 있잖아요. ‘디저트 배’라고 하죠.

경화: 제가 바로 디저트를 별로 안 좋아한다고 했던 이유가 바로 그 이유예요. 저는 밥을 먹고 들어갈 배가 없어요.

주연: 아, 디저트 배가 따로 없으시군요.

경화: 네. 그래서 굉장히 주식을 많이 먹는 편인데 디저트를 먹는 사람들이 신기하다가, 어느 날부턴가 한번 디저트를 먹어 봤더니 디저트가 너무 맛있으니까 ‘밥을 살짝 덜 먹고라도 디저트를 먹어야 되겠다.' 이 생각을 하면서 ‘아, 혹시 사람들도 일부러 그런 게 아닐까?’

주연: 아, 그걸 조절을 해서…

경화: 네.

주연: 그렇지 않아요.

경화: 아, 그렇지 않아요? 배가 따로 있을 뿐인가요?

주연: 배가 따로 있습니다.

경화: 그렇군요.

주연: 그냥 밥은 밥대로 충분히 배부르게 먹고 디저트는 또 들어가요.

경화: 아! 그렇군요. 그런데 보통 디저트 하면 단 것, 초콜릿이나 뭐, 그런 걸 많이 생각하잖아요.

주연: 보통 그렇죠.

경화: 주연 씨는 어때요?

주연: 저는, 제가 제일 좋아하는 디저트는 여름에는 빙수.

경화: 아! 빙수!

주연: 팥빙수. 그렇죠. 그리고 겨울에는 글쎄요. 밥 먹고 나서는 항상 커피는 거의 무조건 먹는 편이고 커피랑 뭐 달달한 거? 초콜릿? 이런 거 좋아하죠.

경화: 아하, 그렇군요.

주연: 언니는 진짜 디저트를 먹는 걸 많이 못 본 것 같아요.

경화: 맞아요. 제가 초콜릿 케이크나 초콜릿이 들어간 과자 이런 걸 좋아하긴 하는데 그렇게 자주 먹지는 않죠.

주연: 그렇죠.

경화: 그리고 초콜릿 자체는 또 싫어해요, 제가.

주연: 진짜요?

경화: 네. 초콜릿만 먹으면 맛이 없더라고요.

주연: 정말요?

경화: 콜릿 케이크나 초콜릿 과자는 맛있는데 초콜릿만 먹으면...

주연: 그건… 뭐죠?

경화: 모르겠어요.

주연: 되게 신기하네요.

경화: 너무 달아요, 제 느낌에.

주연: 아, 너무 달아서.

경화: 네. 근데 다른 것도 다른 사람들은 다 달대요. 다 똑같이 달대요. 근데 제 느낌에는 초콜릿만 먹었을 때 유난히 달아요.

주연: 아, 진짜요?

경화: 네. 근데 방금 주연 씨가 말했듯이 커피랑 같이 먹으면 또 먹을 만하더라고요. 쓴 커피랑.

주연: 그렇죠. 그렇죠. 쓴 맛과 단 맛의 조화가 또 있거든요.

경화: 네. 맞아요. 주연 씨는 그럼 과일은 별로 안 좋아해요?

주연: 과일도 저는 정말 좋아해요.

경화: 아, 그렇구나. 어떤 집은 꼭 밥 먹고 나서 과일을 먹잖아요.

주연: 맞아요.

경화: 근데 저희 집은 다 저랑 비슷해 가지고. 굉장히 배부르… 아니구나. 아빠랑 저만 비슷해서 배부르게 밥을 먹고 그다음에 아무것도 안 먹고.

주연: 과일도 안 먹어요?

경화: 네. 다음 끼니를 먹는 그런 타입인데 저희 엄마랑 남동생은 간식, 과자, 과일 이런 걸 좋아하세요, 굉장히. 그래서 항상 후식으로 먹거나 아니면 약간 시간을 두고 간식으로 먹거나 그렇게 하죠. 주연 씨 집은 어때요? 다 소식한다고 들었는데.

주연: 네. 저희 집안 자체가 소식의 집안이라 위가 작습니다.

경화: 네. 대신 주연 씨처럼 자주 드시나요?

주연: 그런 것 같아요. 그러니까 저희 집은 항상 후식을 먹는, 디저트를 먹는 타입인 것 같아요. 밥을 먹고 항상 사과를 깎아 먹는다거나 배를 깎아 먹는다거나.

경화: 그렇군요.

주연: 네.

경화: 아, 그럼 저희가 지금까지 디저트에 대해서 얘기를 쭉 해 봤는데 뭐 빼먹은 거 있을까요? 아, 아이스크림도 디저트에 속하겠죠?

주연: 그렇죠. 아이스크림은 정말 대표적인 디저트. 아이스크림 좋아하세요?

경화: 저는 여름에만 많이 먹는데 주로, 어렸을 때는 안 그랬는데, 최근에는 콘 아이스크림 있잖아요. 그것만 먹고 다른 건 아예 안 먹어요.

주연: 초코 콘 아이스크림.

경화: 그렇죠.

주연: 그거 제일 좋아하시잖아요.

경화: 네. 맞아요. 석진 오빠가 항상 “뭐 먹고 싶니?" 하면 “초코 콘 아이스크림이요.” 항상 이렇게 얘기를 했었죠.

주연: 그렇죠. 이제 물어볼 필요도 없습니다.

경화: 네, 맞아요. 근데 주연 씨는 특별히 선호하는 아이스크림 있어요?

주연: 저는, 저도 초코 좋아하고 녹차 좋아하고.

경화: 아, 녹차 아이스크림.

주연: 녹차 아이스크림 좋아하죠.

경화: 진짜 녹차 아이스크림 얘기 나와서 하는 말인데 제가 어렸을 때는 이해를 못 했어요. 녹차 아이스크림 먹는 사람들을.

주연: 왜요?

경화: 맛이 없으니까. 제 입맛에는.

주연: 아, 진짜요?

경화: 네.

주연: 녹차 자체도 싫어해요?

경화: 많이 좋아하지는 않아요. 근데 일본에 가서 약간 비슷한 마차 아이스크림을 먹었는데 그 씁쓸한 맛이 너무 매력적인 거예요.

주연: 그렇죠. 녹차도 그렇잖아요.

경화: 네. 그래서 그 뒤로 한국에서 이제 녹차 아이스크림을 먹으니까 무슨 맛인지 알겠더라고요. 무슨 맛으로 먹는지. 그래서 먹긴 하는데 많이 좋아하진 않죠.

주연: 녹차. 녹차 저는 정말 좋아해요.

경화: 그렇죠.

주연: 녹차가 보성에서 유명하잖아요. 보성에 가서 보성 녹차 밭. 거기서 녹차 아이스크림을 직접 만들어서 파는데 그게 정말 맛있어요. 거기 가서 꼭 먹어 보세요.

경화: 알겠습니다. 직접 가 봤군요?

주연: 네. 가 봤죠. 녹차 아이스크림 먹으러.

경화: 저는 보성 선 씨인데도 보성에 한 번도 안 가 봤어요.

주연: 아, 진짜요? 보성 선 씨예요?

경화: 네. 네. 보성 선 씨.

주연: 아, 그렇구나.

경화: 한번 꼭 가 봐야겠네요.

주연: 네. 꼭 가 보세요, 진짜.

경화: 주연 씨 녹차 라떼도 좋아하잖아요.

주연: 좋아하죠. 근데 저는 이렇게 말하다 보니까 안 좋아하는 게 없는 것 같네요.

경화: 다음에 주연 씨 안 좋아하는 걸로 골라서 한번 이야기를 해 봐야 될 것 같네요.

주연: 내가 안 좋아하는 건 뭘까 한번 생각해 봐야겠네요.

경화: 네. 생각해 주시고요. 그동안 또 여러분은 디저트를 좋아하시는지, 또 좋아하시면 어떤 디저트를 좋아하시는지 댓글로 알려 주세요.

주연: 네.

경화: 저희가 얘기 안 했던 디저트도 많이 있을 것 같은데 특히 서양에서는 워낙 디저트 문화가 발달돼 있기 때문에.

주연: 맞아요. 맞아요.

경화: 제가 영국에서도 굉장히 디저트를 잘 해 주시는 호스트 패밀리를 만나 가지고 여러 가지 많이 먹었거든요.

주연: 제일 맛있었던 건 뭐예요?

경화: apple crumble이라고 사과 빵 파이 같은 건데, 영국 사람들이 많이 먹는 건데, 진짜 맛있어요.

주연: apple pie랑 비슷한 건가요?

경화: 네. 비슷한데 좀 더 빵에 가까워요. 폭신폭신한 빵.

주연: 아, 그걸 직접 구워 주셨어요?

경화: 네. 직접 만들어 주셨어요.

주연: 맛있겠다.

경화: 그리고 약간 슈크림 빵하고 비슷한 profiteroles라는 게 있는데 그것도 아주 맛있어요. 슈크림 빵, 조그만 슈크림 빵에, 위에 크림을 뿌려서 먹는 건데. 어우, 생각만 해도.

주연: 침이 도네요. 확실히 서양에서는 우리나라보다 디저트가 종류도 풍부하고 진짜 그런 문화가 많이 발전한 것 같아요.

경화: 맞아요. 맞아요.

주연: 너무 좋아요. 이태원만 가도 디저트 가게가 많잖아요, 다른 데보다. 다양하고.

경화: 맞아요. 타르트 가게도 있고.

주연: 아, 거기 타르트 유명한 데.

경화: 네. 거기 알죠. 거기 거기.

주연: 거기 가고 싶다.

경화: 근데 저는 솔직히 하나 다를 못 먹겠더라고요. 너무 달아서.

주연: 맞아요. 맞아요. 그게 문제예요. 너무 달아요.

경화: 그냥 하나 시켜서 둘이 먹어야 될 정도로.

주연: 맞아요. 그리고 꼭 커피가 있어야 돼요.

경화: 그렇죠. 맞아요. 도넛처럼. 도너츠도 커피랑 마셔야, 아니 먹어야 맛있잖아요.

주연: 그렇죠. 아, 말하다 보니까 또 가고 싶네요.

경화: 먹고 싶네요.

주연: 후식 먹을 시간이 됐습니다.

경화: 네. 그럼 저희는 이만 여기서 끝내고 후식을 먹는 걸로 하겠습니다.

주연: 먹으러 갑시다.

경화: 그럼 여러분, 다음 시간에 만나요. 안녕히 계세요.

주연: 안녕히 계세요.

Some people say that there are 2 stomachs, one for your meal and one for dessert. Which of the TTMIK teachers has a separate dessert stomach? Kyunghwa and Jooyeon discuss desserts and snacks, which desserts they like and which they don’t, and their experience with foreign desserts. Do you know all of the desserts they name? What are some common desserts in your country? Which sweet treat is your favorite?
Comments
주식회사 지나인 (사업자 번호 110-81-94935)
서울시 마포구 서교동 394-74번지 3층
Version: TTMIK v1.3.102-production