Level 1 Korean Grammar

Unable to find Content type

0 / 26 Lessons
1

Hello. Thank you. / 안녕하세요. 감사합니다.

2

Yes. No. What? / 네. 아니요. 네?

3

Good-bye. See you. / 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 안녕.

4

I’m sorry. Excuse me. / 죄송합니다. 저기요.

5

It’s me. What is it? / 저예요. 뭐예요?

6

What is this? This is ... / 이거 뭐예요? 이거...

7

This, That, It / 이, 그, 저

8

It’s NOT me. / 아니에요.

9

Particles for Topic and Subject / 은, 는, 이, 가

10

have, don’t have, there is, there isn’t / 있어요, 없어요

11

Please give me. / 주세요.

12

It’s delicious. Thank you for the food. / 맛있어요. 잘 먹겠습니다. 잘 먹었습니다.

13

I want to … / -고 싶어요

14

What do you want to do? / 뭐 하고 싶어요?

15

Sino-Korean Numbers / 일, 이, 삼, 사

16

Basic Present Tense / -아요, -어요, -여요

17

Past Tense / -았/었/였어요 (했어요)

18

Particles for Location / 에, 에서

19

When / 언제

20

Native Korean numbers / 하나, 둘, 셋, 넷

21

Negative Sentences / 안, -지 않다

22

하다 verbs

23

Who? / 누구?

24

Why? How? / 왜? 어떻게?

25

From A To B, From C Until D / -에서/부터 -까지

26

Test Your Korean – Level 1 Dialogue in 100% Korean

Yes. No. What? / 네. 아니요. 네?

After listening to this lesson, when you are asked a YES/NO question, you will be able to answer that question with either YES or NO in Korean. In Korean, when people say “네”, it is not the same as saying “Yes.” in English. The same goes for “아니요” too. This is because the Korean “네” expresses your “agreement” to what the other person said. And “아니요” expresses your “disagreement” or “denial” to what the other person said.

After studying with this lesson, when you are asked a YES/NO question, you will be able to answer that question with either YES or NO in Korean.

네 / 아니요

In Korean, “Yes” is 네 [ne] and “No” is 아니요 [aniyo] in 존댓말 [jondaetmal], polite language.

네. [ne] = Yes.

아니요. [aniyo] = No.

But in Korean, when people say “네”, it is not the same as saying “Yes.” in English. The same goes for “아니요” too. This is because the Korean word “네” expresses your “agreement” to what the other person is saying. And similarly, “아니요” expresses your “disagreement” or “denial” to what the other person is saying.

For example, if someone asks you “You don’t like coffee?” (커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?]) in Korean and your answer is “No, I don’t like coffee.” you have to say “네”. The literal translation of “네” is “Yes”, but what you actually mean in English would be “No, I don’t like coffee.” Strange? So it is more accurate to put it this way.

네. [ne] = That’s right. / I agree. / Sounds good. / What you said is correct.
아니요. [aniyo] = That’s not right. / I don’t agree. / What you said is not correct.

Therefore, when you ask “You don’t like coffee?” in Korean, if the person answering doesn’t like coffee, he/she will say “No.” in English but “네” in Korean. And if the person DOES like coffee, he/she will say “Yes.” in English but “아니요” in Korean.

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Do you like coffee?
네. 좋아해요.  [ne. jo-a-hae-yo] = Yes, I like coffee.

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Do you like coffee?
아니요. 안 좋아해요.  [aniyo. an jo-a-hae-yo] = No, I don’t like coffee.

커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = You don’t like coffee?
아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo] = Yes (아니요 in Korean), I like coffee.

커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = You don’t like coffee?
네. 안 좋아해요. [ne. an jo-a-hae-yo] = No (네 in Korean), I don’t like coffee.

You don’t have to worry about the other parts of the sample sentences above. Just remember that the Korean system for saying YES and NO is different from the English system.


More usages of 네

네 is more than just YES or THAT’S RIGHT.

While 네 [ne] is used to express “Yes” or “That’s right”, it is also used as a conversation filler. If you listen to two Korean people talking with each other, you will hear them saying 네 quite often, even when it is not intended to mean “Yes”.

So two people can have a conversation like this. Imagine it is all in Korean.

A: You know what, I bought this book yesterday,
B: 네. [ne] (Oh, you did?)
A: and I really like it.
B: 네... (I see...)
A: But it’s a bit too expensive.
B: 네. (I see!)
A: Do you know how much it was?
B: How much was it?
A: It was 100 dollars!
B: 네? [ne?] (What?)
A: So I paid the money with my credit card.
B: 네... (I got it.)
A: But I still like it a lot because it’s a book by Kyeong-eun Choi, one of the teachers at TalkToMeInKorean.com
B: 네... (I see...) 

So, as you can see from the dialog above, 네 [ne] is a multi-player. It can be “Yes. / That’s right.” but also,

“I see. / I got it. / I’m here! (when someone calls you) / I understand. / Ah-ha. / etc...”


Using 네 with 맞아요

Because 네 [ne] and 아니요 [aniyo] are focused more on your agreement and disagreement rather than whether something is true or not, and ALSO because 네 can mean “I see.” or “Ah-ha.” as well, Korean people often add this expression, 맞아요 [ma-ja-yo] after 네 [ne].

네, 맞아요. [ne, ma-ja-yo] = Yes, that’s right.

This is in order to express more strongly and clearly that you are saying “You’re right.” rather than sounding like you are just passively listening, while nodding.


네 is amazing. It can be many things already, but it can also be “What did you say?”

Suppose someone said something to you but you couldn’t hear the person well or you weren’t paying much attention. Then you can say “네?” [ne?] to mean “Pardon me?” “I’m sorry?” “What did you say?” “I didn’t hear you well.” You can also use “네?” to show your surprise.

A: I bought a present for you.
B: 네? [ne?] (What? You did?)
A: I said I bought a present for you?
B: 네? (What?) 
A: Forget it.
B: 네? (Pardon?) 

After listening to this lesson, when you are asked a YES/NO question, you will be able to answer that question with either YES or NO in Korean. In Korean, when people say “네”, it is not the same as saying “Yes.” in English. The same goes for “아니요” too. This is because the Korean “네” expresses your “agreement” to what the other person said. And “아니요” expresses your “disagreement” or “denial” to what the other person said.
Comments
Version: TTMIK v1.0.14-production