Too much, Very / 너무
Linking Verbs with -고
In front of, Behind, On top of, Under, Next to / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에
Shall we? / I wonder / -(으)ㄹ까요?
Approximately, About / 쯤, 약, 정도
Future Tenses / -(으)ㄹ 거예요 vs -(으)ㄹ게요
Linking Verbs With -아/어/여서
To look like, To seem like / 같아요
To seem like, To look like (with verbs) / -ㄴ 것 같아요
Before -ing / -기 전에
ㅂ irregular / ㅂ 불규칙
But still, Nevertheless / 그래도
Making Adjectives / Descriptive Verbs + -ㄴ 명사
Making Adjectives / Action Verbs + -는/(으)ㄴ/(으)ㄹ + 명사
Well then, In that case, If so / 그러면, 그럼
Let’s / -아/어/여요 (청유형)
In order to, For the sake of / 위하다, 위해, 위해서
Nothing but, Only / 밖에 + 부정형
After -ing / 다음에
Even if, Even though / -아/어/여도
Linking Verbs with -는데 / noun + -인데, adjective + -ㄴ데
Maybe I might… / -(으)ㄹ 수도 있어요
Word Builder 1 / 학(學)
르 irregular / 르 불규칙
Verb Ending / -네요
ㄷ irregular / ㄷ 불규칙
Politeness Levels / 반말 and 존댓말
“Let’s” in casual language / 반말
ㅅ irregular / ㅅ 불규칙
Word Builder 2 / 실(室)
Test Your Korean
In this lesson, we are introducing an expression that means “in order to,” “in order for,” or “for the sake of.” The key word in the expression is 위하다 [wi-ha-da].
위하다 [wi-ha-da] means “to put forth the effort for something/someone” or “to do something to benefit someone,” but it is rarely used as is without being changed to another form.
위해 = 위해서 = in order to/for
위하다 is rarely used and it is changed to forms like “위해” or “위해서” to mean “in order to”, “in order for”, or “for the sake of”.
위해 = 위하여
위해서 = 위하여서
Sometimes you will see 위하여 instead of 위해. 위하여 is the original conjugation, but in everyday language, 위하여 is shortened to 위해 (both in written and spoken languages) for the ease of pronunciation.
Using 위해/위해서 with nouns
Noun + -를 위해/위해서
= in order for + noun
= for the sake of + noun
건강을 위해서 [geon-gang-eul wi-hae-seo]
= for health; for the sake of health; in order to be healthy
회사를 위해서 [hoe-sa-reul wi-hae-seo]
= for the company; for the good of the company
Using 위해/위해서 with verbs
Verb stem + -기 위해/위해서
한국에 가기 위해서 [han-gu-ge ga-gi wi-hae-seo]
= in order to go to Korea
일본어를 배우기 위해서 [il-bo-neo-reul bae-u-gi wi-hae-seo]
= in order to learn Japanese
** Please note that using 위해/위해서 in a sentence makes your sentence sound very formal.
You will hear/see this a lot in song lyrics, books, and new articles, but not in casual spoken conversations.
1. 수퍼맨은 세계 평화를 위해서 일해요.
[su-peo-mae-neun se-gye pyeong-hwa-reul wi-hae-seo i-rae-yo.]
= Superman works for world peace.
2. 저는 한국에 가기 위해서 열심히 공부했어요.
[jeo-neun han-gu-ge ga-ga wi-hae-seo yeol-si-mi gong-bu-hae-sseo-yo.]
= I studied hard in order to go to Korea.
3. 부모님을 위해서 돈을 모았어요.
[bu-mo-ni-meul wi-hae-seo do-neul mo-a-sseo-yo.]
= I saved up money for my parents.
4. 건강을 위해서 매일 운동하고 있어요.
[geon-gang-eul wi-hae-seo mae-il un-dong-ha-go i-sseo-yo.]
= I am exercising everyday for my health.