Too much, Very / 너무
Linking Verbs with -고
In front of, Behind, On top of, Under, Next to / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에
Shall we? / I wonder / -(으)ㄹ까요?
Approximately, About / 쯤, 약, 정도
Future Tenses / -(으)ㄹ 거예요 vs -(으)ㄹ게요
Linking Verbs With -아/어/여서
To look like, To seem like / 같아요
To seem like, To look like (with verbs) / -ㄴ 것 같아요
Before -ing / -기 전에
ㅂ irregular / ㅂ 불규칙
But still, Nevertheless / 그래도
Making Adjectives / Descriptive Verbs + -ㄴ 명사
Making Adjectives / Action Verbs + -는/(으)ㄴ/(으)ㄹ + 명사
Well then, In that case, If so / 그러면, 그럼
Let’s / -아/어/여요 (청유형)
In order to, For the sake of / 위하다, 위해, 위해서
Nothing but, Only / 밖에 + 부정형
After -ing / 다음에
Even if, Even though / -아/어/여도
Linking Verbs with -는데 / noun + -인데, adjective + -ㄴ데
Maybe I might… / -(으)ㄹ 수도 있어요
Word Builder 1 / 학(學)
르 irregular / 르 불규칙
Verb Ending / -네요
ㄷ irregular / ㄷ 불규칙
Politeness Levels / 반말 and 존댓말
“Let’s” in casual language / 반말
ㅅ irregular / ㅅ 불규칙
Word Builder 2 / 실(室)
Test Your Korean
In this lesson, we are introducing a verb ending that has a very versatile meaning. Let’s look at the basic structures first. They are all very similar and all end with -데, but the words that come right before “데” change a bit.
1. -는데 is used after action verbs, after 있다 and 없다, and after -았 or -겠.
2. -은데 is used after descriptive verbs that have a last consonant in the verb stem, except for the consonant ㄹ.
3. -ㄴ데 is used after descriptive verbs that end in a vowel or the consonant ㄹ(in this case, ㄹ is dropped), and after 이다 and 아니다.
1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]
2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]
3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]
4. 작다 [jak-da] --> 작은데 [ja-geun-de]
5. 좁다 [jop-da] → 좁은데 [jo-beun-de]
6. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]
7. 멀다 [meol-da] → 먼데 [meon-de]
The usages of this ending is very diverse.
1. Explaining the background or the situation before making a suggestion, a request, or a question.
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-i-rin-de, mwo hal geo-ye-yo?]
= It’s Sunday tomorrow + (-ㄴ데) + what are you going to do?
2. Explaining the situation before explaining what happened.
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeo-nwa-ga wa-sseo-yo.]
= I was sleeping yesterday + (-는데) + I got a phone call from Korea.
3. Showing a result or situation that is contrasted from the previous action or situation.
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= It’s still 9 o’clock but I am already sleepy.
The second part (after -는데) can be omitted when the meaning can be easily implied.
준비 많이 했는데(요)...
[jun-bi ma-ni haet-neun-de(-yo)...]
= I prepared a lot, but...
4. Showing surprise or exclamation.
= Oh, that’s cool!
5. Asking a question (expecting some explanation about a situation or behavior.)
지금 어디에 있는데(요)?
[ji-geum eo-di-e it-neun-de(-yo)?]
= So where are you now?
6. Expecting an answer or a response.
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ji-geum(-yo)? ji-geum ba-ppeun-de(-yo).]
= Now? I’m busy now, so...
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-i-rin-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]
= It’s my friend’s birthday tomorrow, but I haven’t been able to buy a present.
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]
= I bought this in Japan, and it’s a present for you.
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]
= I saw it in the news today. Is that for real?
4. 이거 좋은데요!
= I like this! / This is good!
5. 어? 여기 있었는데.
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]
= Huh? It was here...
6. 영화 재미있었는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa jae-mi-i-sseot-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]
= The movie was interesting, but it was scary.
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]
= I saw a movie, and it was scary.
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
[jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]
= I am a student now, but I’m working too.