The more … the more … / -면 -을수록
Do you want to …? / -(으)ㄹ래요?
It can’t be … / -(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요
Verb ending -지요/-죠
“당신” and “you”
Word builder 3 / 동(動)
It’s okay. I’m okay. / 괜찮아요
It is okay to…, You don’t have to… / -아/어/여도 돼요, 해도 돼요
You shouldn’t…, You’re not supposed to… / -(으)면 안 돼요, 하면 안 돼요
Among, Between / 사이에, 사이에서, 중에, 중에서
Anybody, Anything, Anywhere / 아무나, 아무도, 아무거나, 아무것도
To try doing something / -아/어/여 보다, 해 보다
Word builder 4 / 불(不)
Sometimes, Often, Always, Never, Seldom / 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상
Any / 아무 (part 2)
Spacing in Korean / 띄어쓰기
Word Contractions (part 1) / 주격 조사, 축약형
Most, Best (superlative) / 최상급, 최고
Less, Not completely / 덜
Sentence Building Drill #1
Spacing (part 2) / 띄어쓰기
Word builder 5 / 장(場)
Word Contractions (part 2)
Much (more), Much (less) / 훨씬
-(으)ㄹ + noun (future tense noun group) / -(으)ㄹ + 명사, 할 것
-(으)ㄴ + noun (past tense noun group) / -(으)ㄴ + 명사, 한 것
I think … (+ future tense) / -(으)ㄴ/(으)ㄹ/ㄴ 것 같다, 한 것 같다, 할 것 같다
To become + adjective / -아/어/여지다
To gradually/eventually get to do something / -게 되다, 하게 되다
Sentence Building Drill #2
Test Your Korean – Level 4 Dialogue in 100% Korean
To form a sentence which uses adverbs of frequency (빈도 부사) in Korean, such as “seldom,” “almost,” or “always,” it is important to not just memorize the words, but to actually practice using them along with the verbs that will be used along with the 빈도 부사.
Let’s take a look at the 빈도 부사 in Korean:
- 가끔 = sometimes
- 자주 = often
- 항상 = always [more common in written language]
- 맨날 = (lit. everyday,) always; all the time [more common in spoken language]
- 별로 = seldom; rarely
- 전혀 = not at all
- 거의 = almost (but) not at all
Where do 빈도 부사 fit in a sentence?
These 빈도 부사 usually go right before the verb of a sentence, but the position is very flexible. As long as the meaning of your sentence is clear, it doesn’t matter where they are placed. You can, however, emphasize a certain part of a sentence by changing the word order and intonation.
1. 가끔 서점에 가요.
= I go to the bookstore sometimes.
= 서점에 가끔 가요. (The speaker might be emphasizing 가끔 here.)
2. 자주 한국 영화 봐요.
= I watch Korean movies often.
= 한국 영화 자주 봐요. (The speaker might be emphasizing 자주 here.)
3. 그런 말 정말 자주 들어요.
= I hear that really often.
= I get that really often.
4. 항상 물어보고 싶었어요.
= I’ve always wanted to ask you (that).
5. 중국어를 맨날 공부하는데, 아직 어려워요.
= I study Chinese all the time, but it’s still difficult.
6. 요즘에는 운동을 별로 안 해요.
= I rarely work out these days.
= These days, I seldom work out.
= These days, I don’t work out that often.
7. 화장을 전혀 안 해요.
= I don’t put on makeup at all.
= I never put on makeup.
= I don’t put on any makeup at all.
8. 시간이 없어서, 친구들을 거의 못 만나요.
= I don’t have time, so I can hardly meet my friends.
9. 라디오를 거의 맨날 들어요.
= I listen to the radio almost every day.