About this course
Effortlessly review Essential Korean Courses Levels 1-3 with Hyunwoo! In this course, Hyunwoo goes over all the core grammar points covered in Essential Courses Levels 1-3 using many example sentences. Whether you've just finished taking the three courses or you simply want to review fundamental Korean grammar, this course will help you make a solid foundation for your Korean.
*In this course, you can re-watch live review classes held between December 2022 and April 2023.
Target level
TTMIK Levels 1-3
What can you achieve through this course?
- Conveniently review a total of 85 lessons of Essential Korean Course Levels 1-3
- Test and reinforce your understanding of essential Korean grammar
- Practice making sentences using the grammar covered in Essential Korean Course levels 1-3
- Learn basic Korean vocabulary
Trailer
Lecturer
Course language
English
What can you find inside the course?
- 13 video lessons
- Lesson notes of example sentences and their English translations
Table of contents
- Level 1 Lessons 1-8
- Level 1 Lessons 9-16
- Level 1 Lessons 17-25
- Level 2 Lessons 1-6
- Level 2 Lessons 7-12
- Level 2 Lessons 13-18
- Level 2 Lessons 19-24
- Level 2 Lessons 25-30
- Level 3 Lessons 1-6
- Level 3 Lessons 7-12
- Level 3 Lessons 13-18
- Level 3 Lessons 19-24
- Level 3 Lessons 25-30
This course is exclusively available to subscribers.
I loved these lessons! Having this review really helped to reinforce what I’ve already learned, and it built up my confidence. Do you have plans to review more levels? I am currently in level 5 and would absolutely love more of these review type lessons. It just makes me sad that I was not using TTMIK back when these were live. I would have thoroughly enjoyed joining!!!
Review Level 2 Lesson 21 Homework
저는 한국어 말을 많이 보다 더 공부해야 돼요.
오늘에 의사에서 코로나 재울 가야 돼요.
이 주에 새 저의 차를 모아야 돼요.
I am thoroughly enjoying your reviews of lessons for each level and have gone back to do them all prior to completing Level 3.
Thank you all for your hard work!
Good job! 👍
We will correctly revise the example sentence you wrote in Korean.
저는 한국어 말을 많이 보다 더 공부해야 돼요. -> 저는 한국어를 전보다 더 많이 공부해야 돼요. (= I need to study Korean more than before.)
And if you tell us in English what you want to say with the other two sentences, We will correct them to be accurate.
Dear TTMIK teachers, I have a question regarding the transformation of a verb into a noun. What is the difference between (보다 ->) 보기 and 보는 것. I understood it was the same translation: the act of watching.The first example was used in level 2 lesson 15 with 만 (보기만) and the second one while explaining the lesson 19 (보는 것). Would it be possible to use 보는 것 with 만? Thank you!
In terms of converting verbs into nouns, there is no difference between -기 and -는 것.
Usually, -는 것 is used more often. -기 is used more when the sentence form is not present and mainly used for listing, so it is often used for taking notes. And -기 is frequently used with words like 좋다 and 쉽다.
Examples)
– 영화 보기, 책 읽기, 산책하기
– 영화 보는 것을 좋아해요.
Also, both 보기 and 보는 것 can be used with 만! 🤓
thank you for this course! I have a little and a bit silly question, in the first lesson you talk about a kind of locker for 과자 in your house. I thought you called it 과자 장구, but I cannot find this word in any dictionary. Could you write it? 정말 감사합니다!
It seems like He might have pronounced ‘과자 창고’ (snack warehouse). ‘창고’ means a place for storage. Good luck!
I love this course! Thank you for making this!!
We are glad to hear that! Thank you for studying with us. 🙂
#TTMIKHomework
내일 제 친구 집에 갈 거예요
Love it! Amazing course! Hopefully there will be same for other levels soon 🙂
Thanks for taking the course and leaving such a kind comment!😊
I’m enjoying this review lessons.
Me too!!
Awesome! We hope they’ve been a great memory booster for you!😊
I find these reviews to be some of my favorite contents. The combination of listening and writing really engages me. I look forward to reviews of more levels. 감사함니다!
We’re glad that you love the course! Thanks!😊
I have a question — how 듣다 becomes 들었어요 in past tense? Where the bottom “ㄷ” go?
Thank you for asking the question. The verb 듣다 is an irregular verb, and there are other verbs that experience similar changes, such as 묻다 (to ask: 물어요/물었어요) and 걷다 (to walk: 걸어요/걸었어요)😄
It is ㄷirregular. When a verb stem ends with it and a vowel follows ㄷis changed to ㄹ.