Transcript: Why is My Korean NOT Improving?

[Korean Listening] ๐Ÿ˜ญ Why is my Korean NOT improving? (KOR/ENG SUB)

https://youtu.be/4q1OkEOWSuA

Here is the full transcript and translations for the video:

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ†กํ†ก ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ํ†กํˆฌ๋ฏธ ์ธ ์ฝ”๋ฆฌ์•ˆ์˜ ๊น€์˜ˆ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ž˜ ์ง€๋‚ด์…จ์–ด์š”? ์ €๋„ ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ๋Š”๋ฐ์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ์ข€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๋ ค๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ฒœ์ฒœํžˆ ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”, ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ด์š”. ์˜์ƒ ๋ณด์‹œ๊ณ  ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ๋‚จ๊ฒจ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ์‚ฌํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ "ํ•œ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ๋Š˜์ง€ ์•Š์•„์š”"๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋‚˜๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๊ณ„์‹  ํ•™์Šต์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ๋ฉด ์ด ๊ณ ๋ฏผ ๋‹ค ํ•œ ๋ฒˆ์ฏค ํ•ด ๋ณด์…จ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. "์˜์–ด๊ฐ€ ๋Š˜์ง€ ์•Š์•„์š”", "ํ•œ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ๋Š˜์ง€ ์•Š์•„์š”", "๋…์ผ์–ด๊ฐ€ ๋Š˜์ง€ ์•Š์•„์š”." ์ด ๊ณ ๋ฏผ๋“ค์€ ๊ผญ ๋‹ค๋“ค ํ•ด ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ณ ๋ฏผ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”.

Hello, Talk-Talk's. This is Yeji Kim from Talk To Me In Korean. Everyone, how have you been doing? I've been doing well, too. Today, I'm on the microphone to make a new video. I'm going to make a video where I talk to you in slow Korean. I would be so grateful if you could watch it and let me know how it was in the comments. Today, I'm going to talk about the topic of "My Korean is not improving." Actually, if you're a learner of any language, not just Korean, I think you've had this problem at least once. "My English is not improving," "My Korean is not improving," "My German is not improving." I think these are concerns that everybody has at some point.

'์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณด๋ฉด ์žฌ๋ฐŒ์ง€ ์•Š์„๊นŒ?' ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ํ•œ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์™œ ๋Š˜์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”? ์ •๋ง ๊ณต๋ถ€, ํ•™์Šต ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ๊นŒ์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ์ผ๊นŒ์š”? ์ €๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ซŒ ํ•™์Šต ์˜์—ญ๋ณ„๋กœ ๋‚˜๋ˆ ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณด๋ฉด ์žฌ๋ฐŒ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž, ๋จผ์ € ํšŒํ™”, ๋งํ•˜๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ด์š”. ํ†กํ†ก ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ํ˜น์‹œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ ํ•ด ๋ณด์‹  ์  ์žˆ์œผ์„ธ์š”? '๋‚˜๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ๋“ฃ๋Š” ๊ฑฐ๋Š” ๊ทธ๋ž˜๋„ ์กฐ๊ธˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์–ด๋ ต๋‹ค', '๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ •๋ง ์•ˆ ๋‚˜์˜จ๋‹ค' ์ด๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ ํ•ด ๋ณด์…จ์–ด์š”?

I thought, "Wouldn't it be interesting to talk about this topic?" Everyone, why do you think your Korean is not improving? Is it really because you didn't study enough? Would it be the only reason? I thought it would be interesting to talk about this topic in terms of learning areas. So, let's talk about "speaking" first. Talk-Talkโ€™s, have you ever thought to yourself, "I can kind of listen to Korean and understand it, but speaking in Korean is really hard," or "I can't really speak in Korean"?

๋ณดํ†ต ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋“ฃ๊ธฐ์— ๋น„ํ•ด์„œ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์–ด๋ ค์›Œํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทผ๋ฐ ์‚ฌ์‹ค์€ ์ €๋„ ์ชผ๊ธˆ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ €๋„ ์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•  ๋•Œ ๋“ฃ๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ•™์Šต ํ™˜๊ฒฝ์„ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด ๋ณด๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ๋ณด๋‹ค ๋“ฃ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋” ๋งŽ์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ ํ•˜๋ฉด ์ธํ’‹์„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์‰ฌ์šด ๊ฑฐ์ฃ . ์•„์›ƒํ’‹์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ข€ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๊ฒŒ ์ด ์ƒํ™ฉ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ์ œ๊ฐ€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ œ์•ˆ์„ ํ•ด ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋‹จ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ๋‹จ์–ด ์™ธ์šฐ์‹ค ๋•Œ, ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ˜น์‹œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์™ธ์šฐ์„ธ์š”?

In my opinion, a lot of people usually find it harder to speak than to listen, and I'm a little bit like that myself. When I study a foreign language, I find it much easier to listen and much harder to speak. But if you think about our learning environment, if you think about the situation that we're in, there are more situations where we're listening than where we're speaking. In other words, it's easier to input, because there are not many situations for output. Then, how can we handle this situation wisely? I'm going to give you a couple of suggestions. First of all, when you memorize words, how do you memorize them?

์ œ๊ฐ€ ์ข€ ๋งํ•˜๊ธฐ์— ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์†Œ๊ฐœํ•ด ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ด์š”. ๋ณดํ†ต ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์šฐ์‹ค ๋•Œ, ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ญ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ๋ญ '๋ฒ„์„ฏ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด, '๋ฒ„์„ฏ' ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์ŠคํŽ ๋ง์„ ๋ณด๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์œผ์‹œ๊ฒ ์ฃ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ ๋”ฐ๋ผ ์ฝ์œผ์‹ค ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”. ํ˜น์‹œ ์ฑ…์œผ๋กœ ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์€ ๋ฒ„์„ฏ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์˜ˆ๋ฌธ๋„ ๊ผผ๊ผผํ•˜๊ฒŒ ํ™•์ธ์„ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์ฃ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์™ธ์›Œ์š”. ๋ฒ„์„ฏ, mushroom, ๋ฒ„์„ฏ, mushroom! ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ์— ๋ˆ„๊ฐ€ "How do you say a mushroom in Korean?" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ดค์„ ๋•Œ, "์Œโ€ฆ ๋ฒ„? ๋ฒ„์„ฏ? ๋ฒ„์„ฏ์ด์š”!" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๊ณค ํ•˜์ฃ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์™ธ์› ๋‹ค' ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฌ์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.

I'm going to introduce a method to memorize words in a way that's going to help you speak (in Korean). Usually, when you memorize words, let's say the word "๋ฒ„์„ฏ" (mushroom). Then, you look at the word, check the spelling, and listen to its pronunciation. You might also read it aloud. If you're studying with a book, you'll carefully check example sentences that include the word "๋ฒ„์„ฏ." Then, you'll memorize it. ๋ฒ„์„ฏ, mushroom, ๋ฒ„์„ฏ, mushroom! Later, when someone asks you, "How do you say 'mushroom' in Korean?", you might respond, "Umโ€ฆ ๋ฒ„? ๋ฒ„์„ฏ? It's '๋ฒ„์„ฏ'!" And you're likely to think, "I've memorized the word, "๋ฒ„์„ฏ."

๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋ณด๋‹ค๋Š” ํ•œ ๋‹จ์–ด, ํ•œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์šธ ๋•Œ ๋ชจ๋‘ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ, ์ž๊ธฐ์˜ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๋‚ด๋ฑ‰์–ด ๋ณด๋Š” ์—ฐ์Šต์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ์•„๊นŒ ๋ฒ„์„ฏ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ์ฑ…์— ์“ฐ์—ฌ ์žˆ๋Š” ํ˜น์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์™ธ์šฐ๊ณ  ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ณด๋‹ค ๋‚ด๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ, ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ด ์ค‘์š”ํ•ด์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, "์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋Š” ๋ฒ„์„ฏ์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฒ„์„ฏ์ด ์ข‹์•„์š”." ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.

However, instead of doing that, it's important to practice creating your own sentences using each word and saying them out loud. Let's take the word "mushroom" as an example. Rather than simply memorizing and understanding sentences written in a book or spoken by others, it's crucial to have the experience of using the word in your own sentence. For example, you use the word like this. "I used to hate mushrooms when I was a kid, but now I love mushrooms."

์ด๋•Œ ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„์ง ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. "์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋Š” ๋ฒ„โ€ฆ ๋ฒ„โ€ฆ ๋ฒ„์„ฏ?" ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ซŒ ๋ฒ„๋ฒ…์ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ด๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” "๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ง ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ™•์‹คํžˆ ์™ธ์› ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ธ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”. ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ๋ฐœ์Œ๊นŒ์ง€ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ "๋‚ด๊ฐ€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ™•์‹คํžˆ ์™ธ์› ๋‹ค" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๋ฒ„์„ฏ ๊ฐ™์€ ๋ช…์‚ฌ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์‚ฌ๋ฌผ์˜ ์ด๋ฆ„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋™์‚ฌ๋ฅผ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๋งํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”.

During this process, it's important to note that there may be instances where new words don't come to mind immediately because they are not yet familiar to you. You might stumble, saying something like, "When I was a kid, muโ€ฆ muโ€ฆ mushrooms?" In such cases, I don't think you can say you've perfectly memorized the words yet. You should be able to recall a word and also pronounce it accurately right away, before you can say, "I have completely memorized this word." What do you think? Furthermore, I believe it's more important to try making sentences not only with nouns like "mushroom," which are names of things, but also with verbs and speaking them out.

๋ญ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, '์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋„ฃ์–ด์„œ ๊ผญ ๋ง์„ ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด ๋™์‚ฌ ์ด '์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์“ฐ๊ฒŒ ๋˜์ž–์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์–ด์—์„œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ '์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค' ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์—†์–ด์š”. ํ•ญ์ƒ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, "์ œ๊ฐ€ ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”" ํ˜น์€ "์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ง›์žˆ๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์…จ์–ด์š”. ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด ์ฃผ์…จ์–ด์š”" ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์ฃ . ์ด๊ฑฐ๋ฅผ ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.

For example, you have the word "to cook." Make sure to put this word in a sentence and speak it out. The reason is that by doing so, you will be able to use this verb, "cook," in various forms. In Korean conversations, you don't simply say "์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค" in sentences. You often express it in different forms, such as "I cooked for my boyfriend" or "My mom made a delicious meal for me. She cooked for me." This is what you want to practice.

๋‹จ์ˆœํžˆ ์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค, to cook, ์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค, to cook ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ณ , ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋„ฃ์–ด์„œ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‹œ์ œ๋ฅผ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๋Š” ์—ฐ์Šต์ด ๋„์›€์ด ๋งŽ์ด ๋˜์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋˜, ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ถ”์ฒœ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ์š”. ๋งํ•˜๊ธฐ ์—ฐ์Šต์„ ํ•  ๋•Œ "๋‚˜๋Š” ์ซŒ ๋งํ•  ๋•Œ ์‹ค์ˆ˜ํ• ๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ , ์ข€ ์ค€๋น„ ์—†์ด ๋ฐ”๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„์ง์€ ์–ด๋ ต๋‹ค" ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ์—ฐ์Šต์„ ํ•ด ๋ณด์‹œ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ด๊ฑฐ๋Š” ์ €๋„ ๋˜๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์ธ๋ฐ์š”. ์ผ๋‹จ ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ง์„ ๊ธ€๋กœ ๋จผ์ € ์“ฐ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ๋“ค์–ด ๋ณผ๊นŒ์š”?

Don't just study like "์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค", "to cook", "์š”๋ฆฌํ•˜๋‹ค", "to cook", but try to put them in various sentences. I think you'll find it helpful to play around with tenses like I did. Here is another method I'd like to recommend. When practicing speaking, if you find yourself thinking, "I'm worried about making mistakes when I speak and it's still difficult for me to speak spontaneously without preparation," then you might want to try practicing speaking based on writing. This is a method I've used quite a bit. First, you write out what you want to say about a situation. Let me give you an example.

๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๋กœ ํ‘œํ˜„์„ ํ•ด์„œ ์ „๋‹ฌ์„ ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ๊ฒ ์ฃ . ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, "์ œ๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”. ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ์—ด์ด ๋งŽ์ด ๋‚ฌ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ด์€ ๋‹คํ–‰ํžˆ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์–ด์š”. ๋ชฉ์ด ์•„ํ”„์ง„ ์•Š์ง€๋งŒ ๊ธฐ์นจ์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜์„œ ๋ถˆํŽธํ•ด์š”." ์ด๋Ÿฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ . ์ด๊ฑธ ๋ฐ”๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š”, ๋ง๋กœ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋จผ์ € ๋…ธํŠธ์— ์ ์–ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋…ธํŠธ์— ์ ๊ณ  ํ‘œํ˜„๋„ ์กฐ๊ธˆ ์ตํžˆ์…”์•ผ๊ฒ ์ฃ . ํ‘œํ˜„์„ ์ตํžŒ ๋‹ค์Œ์— ๋…ธํŠธ๋ฅผ ๋ฎ๊ณ  ๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.

There are many ways to describe a situation where you have a cold. For example, you could say, "I recently got a cold, and at first I had a lot of fever. But thankfully the fever went down. I don't have a sore throat, but I'm coughing a lot, and it's uncomfortable." It can be hard to say this right away, so you might want to write it down in a notebook first. Write it down and learn some expressions. And then, close the notebook and try to say the same thing in Korean.

์ด๋ ‡๊ฒŒ ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด, ๋ฌผ๋ก  ๋…ธํŠธ์— ์ ํžŒ ๋ง์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์™ธ์›Œ์„œ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋ ค์šธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜คํžˆ๋ ค ์ •ํ™•ํžˆ ์™ธ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•ด๋„ ์ข‹์•„์š”. ์˜คํžˆ๋ ค ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ์ข‹์€ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”. ์ •ํ™•ํžˆ ์™ธ์šฐ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์จ์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธ์žฅ, ๊ฐ™์€ ๋œป์„ ๊ฐ€์กŒ์ง€๋งŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ์—ฐ์Šต์ด ๋งŽ์ด ๋  ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”. ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ œ์ผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์ €๋Š” ์ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”. ํŠนํžˆ, ์ดˆ๊ธ‰ ํ•™์Šต์ž๋ถ„๋“ค, ํ˜น์€ ์ค‘๊ธ‰ ํ•™์Šต์ž ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ ์ด ๋ฐฉ๋ฒ• ์ •๋ง ๋งŽ์ด ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ์จ ๋ณด์„ธ์š”. ์ผ๊ธฐ๋Š” ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์“ฐ๊ธฐ ๋งˆ๋ จ์ด์—์š”.

If you practice like this, of course, it's going to be hard to memorize everything that's written in your notes. But it's okay even if you can't memorize it exactly. I think that's actually better. Even if you don't memorize the sentences perfectly, if you can understand the word and accurately use it in new sentences that convey the same meaning but in a different form, it would be a valuable practice. I think the best way to do this is to keep a journal. I really recommend it, especially for beginner and intermediate learners. Try keeping a journal. When you write a journal, you're bound to write about yourself.

๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ํ•œ๊ตญ์–ด ๋‹จ์–ด ์ค‘์— ๋‚ด๊ฐ€ ์“ธ ๋ฒ•ํ•œ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ์ƒํ™ฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๋•Œ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์“ธ ๋ฒ•ํ•œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์ ์–ด ๋ณด๊ณ  ์ฝ์–ด ๋ณด๊ณ  ๋˜ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ์ด ์ผ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ผ๋˜ ๊ทธ ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ๋งํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๊ต‰์žฅํžˆ ๋งŽ๋”๋ผ๊ณ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๋„ ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์จ ๋ณด์‹œ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์€ ๋˜ ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธ€๋กœ๋งŒ ์จ์„œ ๋๋‚ด๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ ์ฐพ์•„๋ณธ ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ์ •๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ , ์กฐ๊ธˆ ์ด ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ์ตํžŒ ๋‹ค์Œ์—, ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฐ™์€ ์ƒํ™ฉ์„ ๋ง๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ๋ผ์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ๊ธฐ ๊ฑธ๋ ธ๋˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋“œ๋ ธ์ž–์•„์š”.

So, among the many Korean words, you can write down and read out loud the words that you are likely to use to explain your own situations in the future, and create sentences using those words. When I have a conversation, I have a lot of opportunities to say those expressions that I wrote in this journal. That's why I encourage you to keep a journal. However, the important point here is that you don't just write in your journal and leave it at that. You should write in your journal, organize the new expressions you have looked up, study them a little, and then you should be able to verbally describe the same situation without referring to your journal. I just shared a story about me having a cold.

๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ผ๊ธฐ๋กœ ์“ด๋‹ค๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ์‰ฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ธ€๋กœ ์“ธ ๋•Œ๋Š” ์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ์‚ฌ์ „๋„ ์ฐพ์•„๋ณด์…”๋„ ๋˜๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋‹ค๊ฐ€ ์ง€์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์ข€ ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š๊ฒŒ, ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๊ธ€๋กœ ์“ฐ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ง๋กœ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์–ด๋ ต์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ์จ ๋ณด์‹œ๊ณ  ๊ทธ๊ฑฐ๋ฅผ ์ตํ˜€์„œ ๋ง๊นŒ์ง€ ์ด์–ด์„œ ์—ฐ์Šตํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ์•„์ฃผ ๋„์›€์ด ๋งŽ์ด ๋  ๊ฑฐ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ข€ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹ค๋ ฅ์ด ๋Š˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๊ณ ๋ฏผ์ด์…จ๋˜ ๋ถ„๋“ค์ด ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹ค๋ ฅ์„ ์ข€ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š”๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š์„๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹จ์–ด, ๋‹จ์–ด ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ๋ฏผํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.

If you write it down in a journal, it might be a little easier. When you write, you can use a dictionary, and you can also edit what you've written, so expressing yourself in writing can be less challenging. However, it becomes more difficult when you have to say the same thing. That's why I believe it would be very helpful to write a diary, learn from it, and practice speaking based on what you've written. By studying in this way, you can enhance your speaking skills. Additionally, many people often have concerns about words.

"๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์šฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ค์›Œ์š”", "๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์› ๋Š”๋ฐ ๋ชจ๋‘ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ค์š”." ์ œ๊ฐ€ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์˜์ƒ ๋Œ“๊ธ€๋“ค์„ ๋ณด๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ๊ณ ๋ฏผ์„ ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ์ •๋ง ๋งŽ์œผ์‹œ๋”๋ผ๊ณ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ดค์–ด์š”. ๋‹จ์–ด๋Š” ์ง„์งœ ์ง์ ‘ ์จ ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์ œ์ผ ์ค‘์š”ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ œ๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ๋™๋ฃŒ๋“ค์ด๋ž‘ ๋ชจ์—ฌ์„œ ์ด๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”. ์ €ํฌ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์ด ๋ช‡ ๋ถ„ ๊ณ„์‹œ๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์˜ ๋‚จํŽธ ๋ถ„๋“ค์ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์ข…์ข… ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค์„ธ์š”. ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค์…”์„œ ๋ญ, ๊ฐ™์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ , ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š”๋ฐ์š”. ์ € ๊ฐ™์€ ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์ข€ ๋…ธ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๋‚จํŽธ๋ถ„๋“ค์ด ์˜ค์‹œ๋ฉด ๊ฐ™์ด ์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ๋†€์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„๋“ค ์ค‘์—์„œ ์ซŒ ์ง‘์ด ๋จผ ๋ถ„๋“ค์€ ๊ฐ™์ด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ์ธ์‚ฌ๋งŒ ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๊ณ„์„ธ์š”.

"It's so hard to memorize words," "I memorize words, but then I forget them all." I see a lot of those comments in our YouTube channel. So I came up with an idea. I think the most important thing is to use the words in conversations. I recently had this conversation with my colleagues. We have a few married couples in our company, and their husbands often come to visit our office. They come over, and we chat and have a good time together. Personally, I enjoy socializing, so when their husbands visit, we have fun together. However, there are some other people who live far away from the office and can't spend much time together. They just say hello and leave.

๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ถ„๋“ค ์ค‘์—์„œ "๋™๋ฃŒ๋“ค์˜ ๋‚จํŽธ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚œ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๊ฝค ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ๋™๋ฃŒ๋“ค์˜ ๋‚จํŽธ ์ด๋ฆ„์ด ๋‹ค ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ด์œ ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ดค๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‚จํŽธ๋ถ„๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ€๋ฅด๋ฉด์„œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•ด์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ์ด๋ฆ„์ด 'ํ˜„์šฐ'๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด, "ํ˜„์šฐ ๋‹˜, ์˜ค๋Š˜ ๋ญ, ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์˜ค์‹œ๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๋„ค์š”!" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด๋ฆ„์„ ๋„ฃ์–ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๋‚จํŽธ๋ถ„์ด ํ•œ ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ €ํฌ ๋™๋ฃŒ ์ค‘์— ์†Œ์—ฐ ์”จ๊ฐ€ ๊ณ„์‹œ๋Š”๋ฐ, ์†Œ์—ฐ ์”จ ๋‚จํŽธ๋ถ„๋งŒ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•Œ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ, ์ œ๊ฐ€ ์†Œ์—ฐ ์”จ ๋‚จํŽธ๋ถ„์ด๋ž‘๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•œ ์ ์ด ์—†๋”๋ผ๊ณ ์š”.

Among those people, quite a few mentioned, "I can't remember the names of my colleagues' husbands." However, I can remember all of my colleagues' husbands' names for some reason. I thought about why that might be the case. And then I realized that I actually engage in conversations with them, addressing them by their names. For example, if the name is "Hyunwoo," I would say, "Hyunwoo, I'm so glad you came to the office today!" However, there's one husband whose name I can't remember. It's only So-yeon's husband, among my colleagues, whose name I can't recall. And it turned out that I've never actually had a conversation with So-yeon's husband.

์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹จ์–ด๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜ˆ์š”. ํ•œ๊ตญ์–ด ๋‹จ์–ด๋„ ๋˜‘๊ฐ™์•„์š”. ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ณด๊ณ  ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋Š” ๋ถ€์กฑํ•ด์š”. ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ '๋‚ด'๊ฐ€ ๋Šฅ๋™์ ์œผ๋กœ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ด์•ผ ๋ผ์š”. ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ ํ‹€๋ฆฌ๋ฉด ์ €๋Š” ์˜คํžˆ๋ ค ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ‹€๋ ธ์„ ๋•Œ ์กฐ๊ธˆ ๋ฏผ๋งํ•˜์‹œ์ฃ ? ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ์–ต์ด ๋” ์ž˜ ๋‚˜์š”. ๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ ํ‹€๋ ธ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์‚ฌ์‹ค "์•„์‹ธ!" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์…”๋„ ์ข‹์•„์š”. "์•„์‹ธ, ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์•ˆ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฒ ๋‹ค. ์ด์ œ ํ‹€๋ ค๋ดค์œผ๋‹ˆ๊นŒ. ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ ํ‹€๋ฆฌ๊ฒ ๋‹ค!" ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ผ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋„ฃ์–ด์„œ ๋งํ•ด๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ๋ฐ ๋˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.

It's the same with words. The same goes for Korean words. Simply seeing and hearing a word is not enough. You need to actively use the word in a sentence. If you use it and make a mistake, I actually think that's a good thing. Everyone feels a bit embarrassed when they make mistakes, right? That's why you remember it better. If you use a word in a sentence and make a mistake, you can actually think, "Hooray!" "Nice! I won't forget this word. Now that I've made a mistake, I won't make the same mistake again!" So it's important to incorporate words into sentences and say them out loud. I believe some people might think like this.

"์„ ์ƒ๋‹˜, ์ €๋Š” ๋ฌธ์žฅ์— ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์„œ ์–˜๊ธฐํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”", "์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ์–˜๊ธฐํ•  ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”." ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ž˜๋„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ํฌ๊ฒŒ ๋‘ ๊ฐ€์ง€์˜ˆ์š”. ํ•˜๋‚˜๋Š” ํ˜ผ์žฃ๋ง, ํ˜ผ์žฃ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๊ณ ์š”. ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์•„๊นŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋˜ ์ผ๊ธฐ! ์ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์„ค๋ช…์„ ๋“œ๋ ธ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ํ˜ผ์žฃ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•, ํ˜ผ์žฃ๋ง์„ ํ†ตํ•ด์„œ ์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ํ˜ผ์žฃ๋ง์€ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋งŽ์ด ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ €๋Š” ํ™•์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ํ˜ผ์žฃ๋ง๋กœ ํ–ˆ์–ด์š”. ์ €๋„ ํ•œ๊ตญ์— ์‚ด๋ฉด์„œ ์‚ฌ์‹ค ์˜์–ด๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”. ์ „ํ˜€ ์—†์–ด์š”. ํ•œ ๋‹ฌ์— ํ•˜๋ฃจ๋„ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.

"But, Yeji, I don't have the opportunity to put words in sentences," "I don't have friends to talk to in Korean," and so on. But I believe that you can still practice. And there are two main ways: one is to talk to yourself, and the second is the journal I mentioned earlier! I talked about journals a little bit earlier, so let's talk about self-talk and how to learn a foreign language through self-talk. I'm convinced that self-talk is really helpful. I've mostly practiced my English by talking to myself. Since I live in Korea, I don't really have the opportunity to speak English. Not at all, not even for a single day in a whole month.

๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฝค๋‚˜ ํŽธํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ฃ . ์ œ ์˜์–ด ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹ค๋ ฅ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ํ˜ผ์žฃ๋ง์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋งค์ผ ์•„์นจ์— ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„์”ฉ ํ˜ผ์žฃ๋ง๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”. ํ˜ผ์ž ์–ด๋–ค ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์–ด์ƒ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”. ํ•œ๋‘ ๋ฒˆ๋งŒ ํ•ด ๋ณด๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ๋ฐฐ์šฐ์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด์„œ ํ˜ผ์žฃ๋ง์„ ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด '๋“ฑ์‚ฐ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์–ด์š”. ๋“ฑ์‚ฐ, ์‚ฐ์— ์˜ค๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด ๋“ฑ์‚ฐ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ํ˜ผ์ž ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, "์ €๋Š” ๋“ฑ์‚ฐ์„ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด์š”.

But I'm pretty comfortable with English now. Most of my English speaking skills came from talking to myself. I used to talk to myself (in English) for about an hour every morning. It's just me talking to myself about a topic and pretending there's someone else there. Everyone, it's not awkward. You just have to try it once or twice. If you've learned a new word, use it to talk to yourself. For example, you learned the word "๋“ฑ์‚ฐ". "๋“ฑ์‚ฐ" means to climb a mountain. You can then talk to yourself using the word "๋“ฑ์‚ฐ." For example, "I never liked to climb mountains.

๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋“ฑ์‚ฐ์„ ์šฐ์—ฐํžˆ 1๋…„ ์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ ํ•ด ๋ดค์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์€ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋“ฑ์‚ฐ์„ ์ทจ๋ฏธ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋งค์ฃผ ์ฃผ๋ง์— ์‚ฐ์— ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”." ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ˜ผ์žฃ๋ง๋กœ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณด์‹œ๋ฉด, ๊ทธ๋ƒฅ ๋“ฑ์‚ฐ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ฑ์‚ฐ, ๋“ฑ์‚ฐ, ๋“ฑ์‚ฐ, hiking, ๋“ฑ์‚ฐ, hiking ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์™ธ์šฐ์‹œ๋Š” ๊ฑฐ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋น ๋ฅด๊ณ  ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ•™์Šตํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ์ œ ์ฝ๊ธฐ๋ž‘ ์“ฐ๊ธฐ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ํ•œ๋ฒˆ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ณต๋ถ€๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ฅผ ๊ต‰์žฅํžˆ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์ €๋„ ์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ์ข€ ์˜ค๋ž˜ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์–ด์š”, ํ˜ผ์ž.

But then, I happened to go mountain climbing a year ago. And I loved it. So I've been climbing ever since. I climb mountains every weekend." If you talk to yourself like that, you're going to learn the word "๋“ฑ์‚ฐ" much faster and more effectively than just to memorize it like "๋“ฑ์‚ฐ", "hiking", "๋“ฑ์‚ฐ", "hiking." And then next, let's talk about my reading and writing learning methods. I actually love talking about study methods like this. I studied a foreign language for a long time, on my own.

์˜์–ด๋ฅผ ํ˜ผ์ž ์ซŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ๊ฒช๋Š” ์–ด๋ ค์›€์„ ์ €๋„ ๋‹ค ๊ฒช์–ด ๋ดค๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ œ๊ฐ€ ์–ธ์–ด์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์žฌ๋Šฅ์ด ์žˆ์ง„ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์‹œ๋ฉด์„œ ๊ฒช๋Š” ์–ด๋ ค์›€์„ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค ๊ฒช์–ด ๋ดค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข€ ํ•  ๋ง์ด ๋งŽ๋„ค์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ์ง€๊ธˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ด ์ง€๋‚ฌ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ์ด ์˜์ƒ ๋งŽ์ด ์ข‹์•„ํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด, ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ํŽธ์œผ๋กœ ๋˜ ์ด์–ด์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ๊ธฐ๋ž‘ ์“ฐ๊ธฐ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ๋งŒ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ์ฝ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋ž˜๋„ ์ซŒ ๊ณต๋ถ€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋ช…ํ™•ํ•œ ์ชฝ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.

Since I've been studying English on my own for quite a while, I have experienced the difficulties that learners face. I'm not particularly gifted in languages. I'm just an ordinary person. That's why I have a lot to share because I have gone through or am currently experiencing the challenges that you encounter while learning Korean. So, I ended up talking longer than I initially thought, but if you enjoy this video, I'll continue with the next episode. Let's briefly discuss reading and writing. I consider reading to be a learning area with relatively clear study methods.

๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ˜น์‹œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ์ค‘์—์„œ ์ฝ๊ธฐ ์‹ค๋ ฅ์ด ์•ˆ ๋Š˜์–ด์„œ ๊ณ ๋ฏผ์ด์‹  ๋ถ„๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ถ„๋“ค์€ ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ๋˜ ์ฐธ๊ณ ๋ฅผ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ์ฝ๊ธฐ๋ž‘ ์“ฐ๊ธฐ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์ด ์ฝ๊ณ , ๋งŽ์ด ์“ฐ๋ฉด ๋ผ์š”. ์ด๊ฑฐ๋Š” ๋ช…ํ™•ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋งŽ์ด ์ฝ๊ณ , ๋งŽ์ด ์“ฐ๋ฉด ์‹ค๋ ฅ์ด ๋Š๋Š” ๋ถ„์•ผ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์“ฐ๊ธฐ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•˜์‹ค ๋•Œ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ด๋Ÿฐ ๊ณ ๋ฏผ์„ ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. "์˜ˆ์ง€ ์„ ์ƒ๋‹˜ ์ œ๊ฐ€ ์“ฐ๊ธฐ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ˜ผ์ž ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ํ˜ผ์ž ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งŒ์•ฝ์— ์ œ ํ•œ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ํ‹€๋ฆฌ๋ฉด ์–ด๋–กํ•ด์š”? ์ œ๊ฐ€ ํ‹€๋ฆฐ ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณ„์† ๊ณ„์† ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ์–ด๋–กํ•ด์š”? ๊ณ ์ณ์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์–ด์š”.

But if any of you are struggling with your reading skills, please let me know in the comments. I'll take that into consideration for the next video. You need to read a lot and write a lot to improve reading and writing skills. That's obvious. If you read a lot and write a lot, you'll get better. But when you study writing, many people would think, "Okay, Yeji, I can study writing by myself. I can write Korean by myself. But what if my Korean is wrong? What if I keep writing wrong Korean? There's no one to correct me.

๊ณ ์ณ์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์–ด์„œ ์“ฐ๊ธฐ ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›Œ์š”." ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค ๊ณ„์‹œ์ฃ . ์ €๋„ ์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์ด ์ข€ ๋งŽ์ด ์—†์–ด์กŒ์–ด์š”. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์‚ฌ์‹ค ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์“ฐ๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๊ณ ์ณ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ํ™˜๊ฒฝ์ด ๋” ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ™˜๊ฒฝ์ด์—์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ณธ์ธ์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋‹ค. ๊ทผ๋ฐ ์˜์–ด ํ‰์†Œ์— ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ํ‹€๋ฆฐ ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฃผ์œ„์—์„œ ๊ณ ์ณ ์ฃผ๋‚˜์š”? ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋ ต์ฃ . ๋ง์„ ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด, ์†Œ์†Œํ•œ ๋ฌธ๋ฒ•์ด๋‚˜ ๋ฐœ์Œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ๋งˆ๋ จ์ธ๋ฐ ์ด๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๊ณ ์ณ ์ฃผ์ง„ ์•Š์•„์š”.

It's hard to practice writing because there's no one to correct me." Many people would think like this. Actually, I was one of them, too. But now I don't think that way. Because, you know, it's actually more special to be in an environment where you have someone to correct you, whether you're writing or speaking. Everyone, think about your first language. For example, let's say your first language is English. But when you speak English in your daily life, do people correct your mistakes? Actually, it's difficult for them to do so. When we speak, we tend to make minor grammar or pronunciation mistakes, but people don't always correct them.

๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์˜คํžˆ๋ ค ๊ณ ์ณ ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š” ํ™˜๊ฒฝ์ด ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ๋ฅผ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์ธ์ •์„ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ผญ ๊ณ ์ณ ์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ๋งŒ ๋งํ•˜๊ธฐ ์—ฐ์Šต์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ผญ ๊ณ ์ณ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ๋งŒ ์“ฐ๊ธฐ ์—ฐ์Šต์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ์—ด์‹ฌํžˆ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ณ„์† ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด, ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ์“ฐ๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์Šค์Šค๋กœ์˜ ๋ง๊ณผ ๊ธ€์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ˆˆ์ด ์ƒ๊ฒจ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ์— ์–ธ์–ด ๊ณต๋ถ€๋Š” ๊ณ„์† ํ˜ผ์ž์„œ ์ด๋ค„ ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทผ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ํ˜ผ์ž๋Š” ๋ญ, ๋‹ค๋ฅธ ๋ญ ์œ ํŠœ๋ธŒ๋‚˜ ์ฑ…์ด๋‚˜ ๋„์›€ ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†์ด ํ˜ผ์ž? ์ด๊ฑธ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ณ ์š”. ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ํ˜ผ์ž๋Š” ์ด์ œ ๋‚˜๋ฅผ ํ‰์ƒ ๋‹ด๋‹นํ•ด ์ค„ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ์—†์ด ํ˜ผ์ž์„œ ํ•ด์•ผ ๋ผ์š”.

So you need to admit to a degree that it's more natural to be in an environment where you don't have anyone to correct your speech. You don't have to have someone correct you to practice speaking. You don't have to have someone correct you to practice writing. As long as you keep working on your Korean, you get to develop skills to correct your own speech and writing. And at the end of the day, language learning is something that you have to do on your own. But when I say "on your own", I don't mean "on your own without YouTube, books, or any other help". I'm talking about doing it on my own, without a teacher who's going to be in charge of my Korean for the rest of my life.

๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ์–ธ์–ด ํ•™์Šต์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”. ์ด๋Ÿฐ ๊ด€์ ์œผ๋กœ ์–ธ์–ด ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•ด ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์“ฐ๊ธฐ๋„, ๋น„๋ก ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์ด 100% ์ •๋‹ต์€ ์•„๋‹์ง€๋ผ๋„ ์“ฐ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์“ฐ๊ณ  ๋งํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ค๋ ฅ์„ ๊ณ„์† ํ‚ค์šฐ๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์–ด๋Š ์ˆœ๊ฐ„ '๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•ญ์ƒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์จ ์™”๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์“ฐ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ, ์ด ๋ฌธ๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค'๋ผ๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ผ์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, "๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์œผ์„ธ์š”." ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด ๋ด์š”. "์˜ˆ์ง€ ์”จ, ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์œผ์„ธ์š”." ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”.

You're your own language learning teacher. That's how you should approach language learning. So, even if the sentences you're using are not 100% correct, you should keep writing and speaking in Korean. And as you keep improving, at some point you realize, "I've always using this grammar like this, but now that I see how others use it, the way I use this grammar seems incorrect," For example, let's say you've been saying "๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์œผ์„ธ์š”. (As your legs might hurt, please sit here)." You've been saying "Yeji, ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์œผ์„ธ์š”."

๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ณ„์† ํ•œ๊ตญ์–ด ๋“œ๋ผ๋งˆ๋„ ๋ณด๊ณ  ๋ญ, ํ†กํˆฌ๋ฏธ ์ธ ์ฝ”๋ฆฌ์•ˆ์˜ ๋น„๋น”์ฑ—, ์ˆ˜๋‹ค ํƒ€์ž„, ์ด์•ผ๊ธฐ ์ด๋Ÿฐ ์ซŒ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•œ๊ตญ์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์ฝ˜ํ…์ธ ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ดค๋”๋‹ˆ, ์˜ˆ์ง€ ์”จ ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ผ์š”. "์˜ˆ์ง€ ์”จ, ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”." ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์ด์ œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒŒ ํ•™์Šต์ด ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜ˆ์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ์ œ๊ฐ€ ํ˜ผ์ž์„œ, ํ˜ผ์žฃ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ถ”์ฒœํ–ˆ์ž–์•„์š”. ํ˜ผ์ž ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค ๋•Œ ๋…น์Œ์„ ๊ผญ ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ๋…น์Œํ•˜๋ผ๋Š” ์–˜๊ธฐ ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์ฃ . ๊ทผ๋ฐ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์•ˆ ํ•ด ๋ณด์‹  ๋ถ„๋“ค ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ณ„์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์™œ ํ•ด ๋ณด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€์„ ๋“œ๋ฆฌ๋ƒ๋ฉด, ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.

But as you continue to watch Korean dramas and natural Korean conversation content like Bibimchat, Suda Time, and Iyagi from Talk To Me In Korean, you realize that it's more natural to say, "์˜ˆ์ง€ ์”จ, ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”", "์˜ˆ์ง€ ์”จ, ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”." Then, from that point on, you learned that grammar. So you can fix it naturally. It's the same with speaking. I recommended you talk to yourself (in Korean). When you're talking to yourself, make sure you record it. You must have been told to record a lot. But I'm sure some of you have never done it. Give it a try. I have a reason for suggesting it.

๋…น์Œ์„ ํ•ด์„œ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง์„ ์ œ์‚ผ์ž ์ž…์žฅ์—์„œ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ์— ๋ฐ”๋น ์„œ ์ซŒ ์ž˜ ์•ˆ ๋“ค๋ฆด ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋…น์Œ์„ ํ•ด์„œ ๋“ค์œผ๋ฉด ๋“ฃ๊ธฐ์—๋งŒ ์ง‘์ค‘์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข€ ๋งž์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ์Œ์ด ์กฐ๊ธˆ ์–ด์ƒ‰ํ•œ ๊ฑฐ๋ฅผ ๋…น์Œ์„ ํ•œ ๊ฑธ ๋“ค์œผ๋ฉด์„œ ์Šค์Šค๋กœ ๊ณ ์น  ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ์—๋Š” ์•ˆ ๋“ค๋ ค์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋…น์Œ์„ ํ•  ๋•Œ์—๋Š” ์‹ ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ถ€๋ถ„์ด ์ƒ๊ธธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๊นŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์–ด์ฐจํ”ผ ๋‚ด ์–ธ์–ด์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์ €๊ฑฐ๋“ ์š”. ๋‚˜์˜ˆ์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.

When you listen to the recording, it feels like you're hearing your own words from the perspective of a third person. When you speak in real time, you sometimes don't catch what you're saying because you're focused on speaking. However, when you listen to the recording, you can solely focus on listening. That way, you can identify any inappropriate word usage or awkward pronunciation and correct yourself. It's not always apparent when speaking, but it becomes noticeable when listening to the recording, which is interesting. You will experience that. As I mentioned before, you are your own language teacher. It's you. You are your own teacher.

์„ ์ƒ๋‹˜์œผ๋กœ์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ฅผ ๊ณ ์ณ ์ฃผ๊ณ  ๊ธ€ ์“ฐ๋Š” ๊ฑฐ๋ฅผ ๊ณ ์ณ ์ฃผ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณ„์† ํ‚ค์›Œ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๊ผญ ๊ธ€๋„ ํ•œ๋ฒˆ ์“ฐ๊ณ  ์Šค์Šค๋กœ ์ฝ์–ด ๋ณด์‹œ๊ณ  ๋ง๋„ ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด ๋ณด๊ณ  ๋…น์Œํ•ด์„œ ๋“ค์–ด๋ณด์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์ถ”์ฒœ์„ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹ค ๋•Œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ํ˜ผ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์ฃ . ํ†กํˆฌ๋ฏธ ์ธ ์ฝ”๋ฆฌ์•ˆ ๋‹ท์ปด์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค ๊ณ„์‹œ๋‹ˆ๊นŒ ์ €ํฌ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์— ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค์‹œ๊ณ , ๋˜ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์ด๋‚˜ ํŠธ์œ„ํ„ฐ์— ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค์…”์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ถ„๋“ค๊ณผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €ํฌ์™€ ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠนํžˆ ์ €ํฌ ํŠธ์œ„ํ„ฐ์—์„œ ํ•œ๊ตญ์–ด ์งˆ๋ฌธ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ๋‹ค๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์ƒ๊ธฐ์‹œ๋ฉด ํ†กํˆฌ๋ฏธ ์ธ ์ฝ”๋ฆฌ์•ˆ ํŠธ์œ„ํ„ฐ ๊ณ„์ •์œผ๋กœ ์˜ค์…”์„œ ์งˆ๋ฌธ ๋‚จ๊ฒจ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ํ˜„์šฐ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋‹ต๋ณ€์„ ๋‹ฌ์•„ ์ฃผ์‹ ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค.

As a teacher, you keep improving your ability to correct what you say and what you write. That's why I encourage you to write, read your writing, speak in Korean, and listen to the recording. And as you study, you're not alone. There are a lot of people who are studying at TalkToMeInKorean.com, so come to our YouTube channel, Instagram, and Twitter, and interact with a lot of Korean learners and also with us. And we receive a lot of Korean questions on Twitter. So if you have a question when you study Korean, come to our Twitter account and leave a question. Then, Hyunwoo will answer it.

๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜น์‹œ ๋ญ, ํ•œ๊ตญ์–ด ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ๋‹ค๊ฐ€ ๊ณ ๋ฏผ์ด ์ƒ๊ธฐ์‹œ๋ฉด, ์œ ํŠœ๋ธŒ ๋Œ“๊ธ€๋„ ์ข‹๊ณ , ์•„๋‹ˆ๋ฉด์€ ์ œ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ DM์œผ๋กœ ๋‚จ๊ฒจ ์ฃผ์…”๋„ ์ข‹์•„์š”. ์•„๊นŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ณต๋ถ€ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ €๋Š” ์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์•„์„œ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ํ˜ผ์ž ๋– ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ณ ๋ฏผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์ €๋ž‘ ๊ฐ™์ด ๋‚˜๋ˆ  ์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ํ•™์Šต์ž๋“ค์ด ์ข€ ๋” ํŽธํ•˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ตญ์–ด ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๊ณ ๋ฏผ์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋„ค, ๊ผญ ์ €ํฌํ•œํ…Œ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์˜ค๋Š˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด ๋ดค๋Š”๋ฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋“ค์œผ์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”. ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์„ธ์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ, ๋ญ, "์„ ์ƒ๋‹˜ ๋ง์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ž์–ด", "๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ค์› ์–ด์š”" ์ด๋Ÿฐ ํ”ผ๋“œ๋ฐฑ ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ๋…น์Œ์—๋Š” ๊ณ ์ณ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋…น์Œ์„ ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๊ฐ™์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์‹œ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค, ํ•ญ์ƒ ํ•œ๊ตญ์–ด ๊ณต๋ถ€ ํŒŒ์ดํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.

Also, if you have any concerns while studying Korean, feel free to leave a comment on YouTube or DM me on Instagram. As I mentioned earlier, I really enjoy discussing study methods. In fact, I could sit here and talk about it for two hours. So if you have any concerns, please share them with me. I'll brainstorm different methods (to help address them). I'm always thinking about how we can make it easy for our learners to study Korean, so please inform us. That's all for today, and I hope you found it enjoyable. Please let me know in the comments how it was for you. For example, if you have any feedback like "You were talking too fast" or "The words were too difficult," I will make an effort to improve in the next recording. And if there are any other topics you'd like to discuss, please let me know. Thank you, everyone, and keep up the great work in your Korean studies. Goodbye.