Study Through Interviews: Why do so many young Korean adults live with their parents?

Here are the Korean transcripts, English translations and key expressions from the interviews in the video!

Interview #1.

안전하고 깨끗한 집을 서울에서 구하려면 돈이 너무 많이 들어요.
Getting a safe and clean home in Seoul costs too much money.

아, 그러면 서울 말고 다른 데는요?
I see. Then how about places outside of Seoul?

집에서 오는 거랑 큰 차이가 없어서, 거리 차이가…
Then it wouldn't be so different from my current commute, distance-wise.

원래 독립을 했었었는데
I used to live on my own before,

해외에 있다가 한국에 들어오면서
but as I was coming back to Korea after living abroad,

다시 (가족들이랑) 같이 살게 되었고…
I started living with my family again.

그때는 제가 학생이었어 가지고
I was a student back then.

부모님이랑 사는 게 조금은 더 당연하다(고 생각했어요.)
So I thought it was a bit more natural for me to live with my parents.

나중에 결혼도 해야 하고…
I need to get married in the future, and

미래를 위해서 돈을 저축하려면
in order to save money for my future,

집에서 살아야 될 것 같아서 부모님과 같이 살고 있어요.
I thought I should live at (parents') home, so I'm living with them now.

밖에 나오면 혼자 살아야 되는 것도 귀찮은 것 같고
When you move out, there's a lot of hassle involved in living alone.

집값도 너무 비싸고
Houses are too expensive,

돈 들어가는 일이 좀 많은 것 같아요.
and I think there are a lot of things that cost money.

그리고 집이 회사랑 되게 가깝거든요.
And I live very close to the office.

그래서 굳이 나와서 살 필요를 못 느끼고 있는 것 같아요.
So I guess I'm not feeling the need to move out.

 

Interview #2.

한 2년 뒤에는 해 보고 싶어요.
Maybe in about 2 years from now?

그럼 지금 돈 엄청 모아야 되는 거 아니에요?
Then you are supposed to be having a ton of money now, right?

어… 맞아요. 하하하하!
That's right. Hahahaha!

하루라도 빨리… (독립하고 싶어요.)
As soon as I can, even just a day earlier, (I want to move out.)

마흔이 되기 전에는 독립할 생각이에요.
I'm planning to move out before I turn 40.

결혼하면 나올 것 같은데
I think I'll move out when I get married.

결혼을 안 하거나
But if I don't get married, or

결혼을 나중에 하게 된다면
if I end up getting married (much) later,

굳이 안 나오고 계속 살 것 같은데요.
then I probably won't bother moving out and just keep living there.

 

Key expressions related to the topic of "living with parents / living on one's own"

부모님과 같이 살다 to live with one's parents
Ex. 저는 부모님과 같이 살고 있어요. I'm living with my parents.
Ex. 부모님이랑 같이 사는 거 어때요? What is it like to live with your parents?

혼자 살다 to live by oneself, to live alone
Ex. 작년부터 혼자 살기 시작했어요. I've lived by myself since last year.
Ex. 저는 혼자 사는 게 편해요. Ex. I find it comfortable to live by myself.
Ex. 혼자 살면 외롭지 않아요? Isn't it lonely to live by yourself?

자취하다 to move out of one's parent's place and live independently
Ex. 승완 씨는 자취해요? Do you live by yourself?
Ex. 저는 지난달부터 친구랑 같이 자취해요. I've lived with my friend since last month.

독립하다 to move out of one's parents' place and live by oneself
Ex. 내년에 꼭 독립할 거예요. I will make sure to move out of my parents' place next year.
Ex. 20살에 독립하는 게 목표예요. My goal is to move out of my parents' place at the age of 20.

집을 구하다 to find/get a house (to live in)
Ex. 좋은 집을 구하는 게 너무 어려워요. It's very difficult to get a decent house.
Ex. 현우 씨, 집 구하는 게 제가 도와줄게요! Hyunwoo, let me help you to find a house!

 


Check out our following vocabulary courses to keep improving your Korean!