We exist to expand the
learner’s view of the world
through Korean.

We exist to expand the learner’s view of the world through Korean.

01 – What we do

We believe in understanding
the learner’s perspective,
motivation, and practicality.

누구나 한국어를 배울 수 있게 만든다.

We help everyone learn to speak Korean.

한국어를 쉽고 재미있게 가르친다.

We teach the Korean language in easy and fun ways.

꾸준하게 학습 동기를 부여하고 안내자의 역할을 한다.

We motivate and guide Korean learners for consistent learning.

01 – What we do

We believe in understanding
the learner’s perspective,
motivation, and practicality.

누구나 한국어를 배울 수 있게 만든다.
We help everyone learn to speak Korean.

한국어를 쉽고 재미있게 가르친다.
We teach the Korean language in easy and fun ways.

꾸준하게 학습 동기를 부여하고 안내자의 역할을 한다.
We motivate and guide Korean learners for consistent learning.

02 – How we work

회사와 개인이 동반 성장을 위해 함께 노력한다.

The company and the employees strive together for mutual growth.

우리에게 회사는 각자가 꿈꾸는 미래를 실현할 수 있는 곳입니다. 덕업일치라든가, 업계 최강자라든가, 많은 월급이라든가, 많은 월급이라든가, 아주 많은 월급이라든가…

The company is where the employees can turn their dreams into reality, such as doing what they love as a profession, being the best in the industry, having a high salary, having a high salary, or having a very high salary…

회사는 개인의 역량이 최대로 발휘될 때 회사의 성장도 이루어진다는 것을 압니다. 회사는 구성원 개개인을 특정 업무 수행 기술만이 아닌 전인적인 측면에서 이해하고, 개인이 가진 역량을 알아보고 극대화할 수 있는 기회를 제공하기 위해 노력합니다.

The company knows that growth happens when the employees make the most of their abilities. It understands its members as whole individuals rather than just based on their work skills, and tries to recognize and offer opportunities to maximize their potential.

모두가 솔직하게, 논리적으로, 수평하게 의사소통한다.

Everybody communicates in an honest, logical, and horizontal manner.

직급과 나이에 상관 없이 누구나 의견을 편하게 말할 수 있고, 논리적으로 대화합니다. 결정권자가 의견을 반려하는 경우 그 이유와 이전 사례에 대해 충분히 설명합니다. 제안자는 납득이 될 때까지 질문할 수 있습니다.
결정된 사항에 대해서도 필요한 경우에는 재논의가 가능합니다. 결정권자가 누구인지와 권한의 범위에 대해서 구체적으로 명시합니다.

Everyone voices their opinion comfortably and communicates logically, regardless of their position or age. When a decision maker rejects a proposal, it is done with sufficient explanation about the reason and precedents. The proposer can continue asking questions until they are fully convinced. If needed, any decision can be revisited and rediscussed. It is specifically stated who the decision maker is and what their authority’s boundaries are.

모호하게 말하지 않고 가장 명확하고 직접적인 방식으로 자신의 의견을 표현하며, 그 의견을 내는 이유와 동기까지 확실히 밝힙니다. 다른 사람의 의견에 대해 숨은 의도가 있을 거라고 추측하지 않고, 이해가 되지 않은 내용에 대해서는 그 자리에서 질문하고 확인합니다.

We avoid ambiguity and express our opinion in the clearest and the most direct way, while also explaining the reason and motivation behind the opinion. We do not assume hidden intentions behind someone’s opinion and ask questions right away if we didn’t understand something.

심리적으로 안전한 환경을 추구한다.

We pursue a psychologically safe environment.

우리는 심리적 안전감이, 활발하게 논쟁하며 자기 생각을 자유롭게 펼치는 생산적인 갈등 경험 속에서 생겨난다고 생각합니다. 이를 위해 의견을 의견 그 자체로 다루고, 의견제시자에 대한 평가나 공격으로 확장하지 않습니다.

We believe that psychological safety is formed through productive conflicts where we express our opinions freely and have lively debates. We separate opinions from the individual who voiced them, and don’t judge or attack others based on opinions. 

우리는 심리적 안전감이 동료와의 자연스러운 교류 속에서도 생겨난다고 생각합니다. 한 사람을 더 깊게 이해할 수 있다면, 그 사람의 의도를 오해하지 않을 수 있습니다. 휴게실의 비디오 게임기와 탁구대는 언제나 열려 있습니다.

We also believe that psychological safety is formed through natural interactions between coworkers. When you have a deep understanding of someone, you can prevent misunderstandings. The video game machine and the ping pong table in the lounge are always available. 

원칙은 지키고, 눈치는 버리고, 센스는 챙긴다.

Stick to the rules, stop being too cautious, and make smart choices.

명시된 원칙은 반드시 지키되, 정해지지 않은 부분에서 눈치보지 않습니다. 정해진 원칙에는 납득할 수 있는 이유와 근거가 있어야 하며, 구성원은 원칙에 대해 이해할 때까지 질문할 수 있습니다.

If there are specified rules, keep them, but in areas where there are no set rules yet, don’t be too cautious. Every specified rule must be based on acceptable reasons and the employees can ask questions about the rules until they understand them clearly.  

원칙으로 명시되지 않은 부분에 대해서는 자유롭게 질문하고 함께 새로운 원칙을 정의할 수 있습니다.

For areas without specified principles, everyone can freely ask questions and set new rules together. 

책임은 자율의 룸메이트/영원한 파트너/영혼의 듀오

Responsibility is the roommate/eternal partner/soulmate of autonomy.

회사가 나에게
The company’s responsibilities

담당자의 권한 영역을 명시하고 스스로 결정할 수 있도록 존중합니다. 업무의 배경과 목적을 투명하게 공유합니다.

Specify the boundaries of each individual’s responsibilities and help them make decisions on their own. Share the background and purpose of each task transparently.

내가 회사에게
My responsibilities

보장받은 자율성만큼 책임감을 가지고 일합니다. 업무 배경과 목적을 정확히 이해한 상태에서 시작하고 그 범위 내에서 자기주도적으로 역량을 펼칩니다.

Work with a sense of responsibility that matches the provided autonomy. Understand the background and purpose of each task before working on it and within those boundaries, I unleash my potential in a self-directed manner.

03 – Recruit

We Are Hiring

전 세계 한국어 학습자들이 더 재미있게 공부할 수 있는 한국어 교육 브랜드를 함께 만들어 나아갈 동료를 찾습니다.

현재 채용 중인 공고는 아래 목록에서 확인할 수 있습니다.

서비스 기획자(PO)

지원하기
    복리 후생

  • 자율 출근제
  • 상호존중 조직문화
  • 땡땡이 쿠폰
  • 자유로운 연차
  • 징검다리 휴일 휴무
  • 홍대입구역 도보 7분
  • 간식 무한 제공
  • 휴게 공간
  • 근로기준법 준수
  • 교육, 도서 지원
  • 생일 선물
  • 건강검진 지원
  • 명절 상여&경조사비 지원
  • 장기 근속자 포상
  • 성과에 따른 인센티브
  • TTMIK 도서 직원 할인

03-Recruit

We Are Hiring

전 세계 한국어 학습자들이 더 재미있게 공부할 수 있는 한국어 교육 브랜드를 함께 만들어 나아갈 동료를 찾습니다.

현재 채용 중인 공고는 아래 목록에서 확인할 수 있습니다.

서비스 기획자(PO)

지원하기
    복리 후생

  • 자율 출근제
  • 상호존중 조직문화
  • 땡땡이 쿠폰
  • 자유로운 연차
  • 징검다리 휴일 휴무
  • 홍대입구역 도보 7분
  • 간식 무한 제공
  • 휴게 공간
  • 근로기준법 준수
  • 교육, 도서 지원
  • 생일 선물
  • 건강검진 지원
  • 명절 상여&경조사비 지원
  • 장기 근속자 포상
  • 성과에 따른 인센티브
  • TTMIK 도서 직원 할인