"Take Your Korean Skills to an Intermediate Level!"
Sample Lessons
Main topics of the Level 4 course:
- Spacing in Korean
- Word contractions
- Expressions of frequency
- Commonly used verb-endings
- How to say "less", "most/best" and "much more/much less" in Korean
- Essential Hanja: 동(動), 불(不), 장(場)
Table of Contents
Average lesson length: 16 minutes
Lesson 1. The more … the more … / -(으)면 -(으)ㄹ수록
Lesson 2. Do you want to …? / -(으)ㄹ래요?
Lesson 3. It can’t be … / -(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요
Lesson 4. Verb ending -지요/-죠
Lesson 5. “당신” and “you”
Lesson 6. Word builder 3 / 동(動)
Lesson 7. It’s okay. I’m okay. / 괜찮아요
Lesson 8. It is okay to…, You don’t have to… / -아/어/여도 돼요, 해도 돼요
Lesson 9. You shouldn’t…, You’re not supposed to… / -(으)면 안 돼요, 하면 안 돼요
Lesson 10. Among, Between / 사이에, 사이에서, 중에, 중에서
Lesson 11. Anybody, Anything, Anywhere / 아무나, 아무도, 아무거나, 아무것도
Lesson 12. To try doing something / -아/어/여 보다, 해 보다
Lesson 13. Word builder 4 / 불(不)
Lesson 14. Sometimes, Often, Always, Never, Seldom / 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상
Lesson 15. Any / 아무 (part 2)
Lesson 16. Spacing in Korean / 띄어쓰기
Lesson 17. Word Contractions (part 1) / 주격 조사, 축약형
Lesson 18. Most, Best (superlative) / 최상급, 최고
Lesson 19. Less, Not completely / 덜
Lesson 20. Sentence Building Drill #1
Lesson 21. Spacing (part 2) / 띄어쓰기
Lesson 22. Word builder 5 / 장(場)
Lesson 23. Word Contractions (part 2)
Lesson 24. Much (more), Much (less) / 훨씬
Lesson 25. -(으)ㄹ + noun (future tense noun group) / -(으)ㄹ + 명사, 할 것
Lesson 26. -(으)ㄴ + noun (past tense noun group) / -(으)ㄴ + 명사, 한 것
Lesson 27. I think … (+ future tense) / -(으)ㄴ/(으)ㄹ/ㄴ 것 같다, 한 것 같다, 할 것 같다
Lesson 28. To become + adjective / -아/어/여지다
Lesson 29. To gradually/eventually get to do something / -게 되다, 하게 되다
Lesson 30. Sentence Building Drill #2
Review What You’ve Learned in Level 4
What you can find in this course:
Lesson notes
Sample dialogues
Review quizzes
Review lesson
Why you'll LOVE our Core Grammar courses
-
All Levels Covered
By simply following our curriculum that covers 10 levels, you can take your Korean skills from absolute beginner all the way up to advanced. -
Short and Digestible Lessons
Each lesson is bite-sized and easy to understand, as it focuses on one grammar point at a time and provides many example sentences. -
Fun Story-based Reviews
You can review the entire course through a fun story! The final lesson of each course features a fun story that allows you to review all the grammar and vocabulary introduced in the course. -
Review Quizzes and Interactive Audio Lessons
You can test your new knowledge through review quizzes and interactive audio lessons, where our teachers ask you questions, and you can respond and check where you need to improve.
Who teaches this course?
More courses & books you might also like
My Virtual Korean Friends: Korean Speaking Practice
#KoreanSpeaking #SpeakingPractice #Beginner
Korean Pronunciation Guide
#KoreanPronunciation #Speaking #Beginner
Korean Sentence-building Practice
#KoreanSentences #SentenceMaking #Writing
My Weekly Korean Vocabulary
#KoreanWords #Vocabulary #Beginner-Intermediate
Level 4 Textbook
Level 4 Workbook
Level 4 Textbook & Workbook
구글에서 TTMIK을 알게 되었어요.
Is this statement correct?
The 【되었어요】 is incorrectly conjugated I think. I think it’s supposed to be 【됐어요】
되었어요 and 됐어요 both work
i think it is!
Really loving the progression of the testing. One issue that I found annoying is around punctuation. I got one answer wrong because I added a “?” at the end, and I go a different one wrong because I didn’t add one at the end. Just a bit confusing. Other than that, this is great 🙂
I can’t view the PDF File. Please help.
Access to hwcdn.libsyn.com was denied. You don’t have authorization to view this page. HTTP ERROR 403
This is what I see when I click the PDF file.
I solved my access problem by contacting their CS. They emailed me a new password. It worked after that.
In the Level 4 review , ‘to be funny’ is translated : The scarier it is, the more fun it is. → 무서울수록 재밌어요. But in the Level 5 review, it is translated 재미있어요…In my dictionary too. Wich one is good?
너무 재미없잖어요!
Both are fine. 재밌어요 is the shorten form of 재미있어요. So, the shorten form is mostly used when talking or texting friends.
지금은 한국에서 살아는데 한국어를 말해야 돼요. 그래서 인터넷으로 찾아졌어고 TTMIK 알게 됐어요. 많은 사람들은 추천했어요. 그리고 좋는 것 같아요.
Im happy you’re enjoying your time! A few tips though: You should write living as 사는데 or 살고 있는데, also it sounds better if you structure the first sentence as follows:한국에서 살고 있어서 한국어를 말해야 돼요. As in because Im living in korea i have to speak korean (you could change it to study instead as well that would sound better). Also you should right find as 찾았고 (Also this verb means to find so if you want to say to look for/ search instead that’s a different verb). Hope you have an amazing day!
Hi!
Just finished this level. It was very interesting. Something that would be great, maybe in the future, would be to make annotations about things that are similar. You already do them sometimes, but more would be good. Like, for example, lessons 4 and 28 have a very similar syllable 지 and it took me a while to understand the different construction. Also, the fact that some words with 아무 are written as one word and others as two words, I almost missed that. Things like that. But anyway, it was still an excellent course. I’m especially grateful for the Sentence Building Drill lessons. And everything you do, really.
I have a question. These lessons are really old and you ask listeners to comment on every episode, but I think the old website was different? There’s no comment section for each individual lesson, so I’m not sure if we’re supposed to do it here or somewhere else… (or maybe you have too many listeners now to correct all sentences?)
Could you say the phrase below if you were really determined to leave a place?
집에 갈래요. 여기에 있을리가 없어요.
depends on what type of determination, as in context, anyway what u are saying is ” I want to go home as there is no possible way i can be here” (As if u r in the wrong place)
Lesson 11 Level 4 is positively brilliant! It is difficult that one… Thank you!
Hello everyone!! I just Made a group chat un kakao for everyone that wants to practice korean. https://open.kakao.com/o/gXGlV8Uc this Is the link. AND the group Is called “한국어 말기 연습”
Hi, just letting you know that 말기 is not the correct noun form of the verb 말하다 (to talk). As 하다 is conjugated to 하기, 말하다 is conjugated to 말하기. Happy learning! 🙂
In Lesson 2, it says, “the -(으)ㄹ래요 ending is typically used only in casual settings. You cannot use this verb ending if you are talking to someone with whom you must use formal language.” Can someone explain this? Even though this is in 존댓말, is it because -(으)ㄹ래요 gives off a determined tone and therefore can be a bit rude towards the older person?
yep you’re right.. it COULD be a bit rude to older people but that doesn’t mean you can’t use it with them at all
Hi! I had the same question and asked some Korean native speakers if you can use it with strangers and people you don’t know that well, and they answered yes. Although, they might mean the question form “ㄹ래요?”. Anyway, I’m not sure they answer questions here, but you can ask them questions through their twitter account and an email I think. Also, you can join the discord server of TTMIK. The link is at the bottom of this website :)).
Thank you my friend!
Hi there, there are 3 different forms to say that, they are : 시겠어요 (Most formal one), 실래요 (less formal than the first, used in daily conversations and (으)ㄹ 래요 (the most informal, used among close friends).
Hope it helps you
Hello TTMIK!
I think there might be an error with your quiz (I hope not). I took the quiz and on question 7, it asks us to change 커피 마실래요? to 반말 which would be 커피 마실래? If you type that in, it says that it’s incorrect? Is that because you don’t want us to use question mark at the end? Let me know if I’m missing something!
Just tried the quiz again and it will mark it incorrect if you add punctuation at the end but at least I know now that 마실래 was the correct answer!
That’s probably because the punctuation is already given in the question. So if the answer has a punctuation, there will be like two question marks! :))
저는 2 개월 동안 한국어를 배우고 있어요. Let’s Go Level 4!
Hi, I got a problem about the sample dialogues. Since about one month ago, i couldn’t see any videos or sound recordings with the Sample Dialogue on every lesson. Do i need to download it from somewhere or they are no longer on? Its a little tough to study the dialogues with out native speaking examples 🙁
I have the same issue. I’ve emailed a few times but they haven’t been able to help much :((
i dont understand lesson 23 fully
You need to be a premium member to unlock that feature 🙁
Hey! Are you a premium member or using the basic membership?
Hi, is this sentence correct? Practising lesson 27 structure:
저는 검은 색 바지를 사야 됄 것 같아요.
I think 검은색 is spelled together, but I’m not too sure if you can do it in two different ways or not. Also 됄 것 같아요 should be 될 것 같아요. Other than that, great job👍
욱에 같이 한국어를 연습하고 싶은 사람?
anyone in the uk want to practice with me?
message me on ig if so @lena.setareh
Sure! I need practice as well 😖
please send me a dm!!
i would like to but i don’t use instagram ^(
안영하세요 선생님😘😀
Can you correct my sentences
1 열 영 조대했는데, 아무도 안 올 거에요.
2 올해는 작년보다 훨씬 덜추워져요.
3 지금 카페에서 좋아하는 커피살 거에요.
4 다섯영 사람들은 알했는데 아무도 초대 안 할 거에요.
5 일분어가 한국어보다 훨씬 어려워요.
6 제가 회사에 가서 일하고 있어요.
감사합니다 🤗😬😬
5
1. count word for people – 명, not 영
2. I think there should be space after “덜”
3. space after 커피
4. space after 다섯. Also not clear what you wanted to say. Now it says ” 5 people knew, but no one will invite”
5. Japan is 일본
6. perfect, no mistakes
Hope it helps
However, aren’t they both the same in example 1?
Apology if I’m mistaken.
Plus, do not worry about making mistakes, we are all learning
hi!! I am a beginner but I think I can help you. First of all, whenever you wanna use the future tense, always write it this way: 을 거예요 (not 거에요). Secondly, whenever you use the people counter, it is 명, and you don’t really have to say 사람들 after it. That’s all I can say, hope it helps and good luck!!
It’s more easier for me to learn korean when I translate Korean in to my Capampangan dialect rather than translating it in english. Well, Ofcourse in learning languages we have to avoid translating as much as possible.
안녕하세요 *
안여하세요, 전 성생님 않는데 첫 문장이 틀린 것 같아요. 전 아직 한국어를 공보하고있어서 잘 못해요.
omg it took me 10 mins to write that in Korean … please correct the sentence if I wrote it incorrectly 😅
I think the first sentence is supposed to be: 열 명 조대했는데, 아무도 안 올 수도있어뇨.
n also I think the third sentences says, right now Im at a cafe that I liked, I will buy coffee. This is mixing the tenses, and it don’t make sense to me??? Idk im not really good at Korean so sorry if Im wrong. I notice that you spell the person particle 영 instead of 명 haha silly mistake.
hii, I’m a beginner too but I hope I can help you. In the word 안녕하세요, you missed the ㄴ and the ㅇ in the second syllable, and in the word 선생님, the first syllable has batchim ㅇ (I used to make the same mistake so don’t worry too much). In the sentence after the first comma, I guess you wanna say “I am not a teacher but…”, in that case that would be 전 선생님 아닌데, (아니다=to not be, actually the verb 않다 is used to transform verbs into their negative forms). Hope it helped!! And remember we all make mistakes, it’s all about practice and time
I’m sorry I meant in the word 선생님 there’s a ㄴ in the first syllable , not a ㅇ. I’m sorry🤣🤣
안녕하세요* typo
Great lessons! But the answer explanations in unit 30 could be more in depth. Specifically why the wrong answers are wrong.
Hi, I have a question regarding word contractions (lesson 17). I get that you can use them pretty much all the time in daily life speaking, but what about writing? Would shortening the pronouns and topic markers like that be considered rude if included in an email, blog post, website article etc? Are Koreans generally more conservative when it comes to writing style than speech? Thanks in advance, love Level 4 classes! I can really see the progress thanks to you!
Thank you for your comment that could also be helpful to other learners. On the lesson note, you can see some expressions marked as [casual]. We would recommend you try to use them only in your daily life. ex) 이게, 저게, 난 These can sometimes sound very unnatural in former writings like articles. Reading as many writings as possible will help you understand Korean writing’s natural flow while enormously improving your writing skills. 🙂 Hope you find this helpful.
Thanks for the reply! Yes, the thing is i often get confused as to how ‘casual’ casual Korean actually is, if you know what i mean! That’s the ultimate charm of 눈치 i guess 🙂
hello . Is there anyone from UK ( london ) learning korean.Would be great to catch up for practice .
Helloo, I´m starting this level and i want a study partner:) if you want im on twt like @parktoryy
Are you from Turkey?
Hi, this sentence “수영할 줄 알아요?” was in one of the sample conversations in Level 4. I don’t recall ever learning the “할 줄” type of grammar in any of the prior lessons. Will someone please explain this grammar or point me in the right direction?
I think this is on level 3 lessons, it means : Do you know how to …
It’s actually in level 6
Sorry if i’m asking too many questions but uhm i really want to know the answer to this. What’s the difference 많이 있어 and 많아요? On what kind of situations should we add 있다 to the verb? I also this in one in song lyrics “남아있던 기억들이” , 남다 is “to remain” right? but in the lyrics it has 있 in it. Is it because its in 던noun modifying form? Sorry i dont if i explained it well. I dont know if you have an explanation for this or i’m just making things complicated hahahah
So i’ve done my research, apparently verb+아/어여 있다 means “in the state of being” i somehow get it already. I just commented this here because i feel bad for those who might get confuse after reading my prev question
thanks I got an idea 🙂
안녕하세요! I just want to ask how does the 주 work in words like 알아주고싶다, 해줄게 i always see this kind of verb that has 주 in it in song lyrics
Thanks for such a great question ! ^^ 주 has a meaning “do it for someone” For example, “알아주고싶어” means “I wanna know something for you” while “알고싶어” just means “I want to know”. “할게” just means “I’ll do it” while “해줄게” means “I’ll do it for you” . To sum it up, 주 is kind of a nice and kind expression 🙂 Hope this helps.
Hii! I have a doubt, Please somebody explain it. In level 4, lesson 1, in the sentence “재미있는 사람일수록 좋아요” can somebody tell me why 사람is conjugated instead of 재미있다?
Hey, hope I’m not replying too late, I just saw this question after completing the level. As far as I know, none of them is being conjugated, because the conjugated verb is 이다 (“to be”, but different from 있다). So it is saying “재미있는 사람(interesting people)일수록(이다 +ㄹ 수록)(the more they are [interesting]) 좋아요”.
In the sentence 재미있는 사람일수록 좋아요, 재미있다 is not a verb but an adjective for 사람, 재미있는 사람 means a funny/interesting person . Here it means ‘The funnier the person is, the better”, but if it was 재미있을수록 좋아요, it would mean, the funnier/more interesting, the better. Hope I could help you !
In the sentence 재미있는 사람일수록 좋아요, 재미있다 is not a verb but an adjective for 사람, 재미있는 사람 means a funny/interesting person . Here it means ‘The funnier the person is, the better”, but if it was 재미있을수록 좋아요, it would mean, the funnier/more interesting, the better. Hope I could help you !
As I understand it, this makes more sense if you take the alternative interpretation of ‘If you are an interesting person, it’s better’ (as in the final sample sentence in that lesson). Then you can think that the important verb in the construction is 이다 (to be), which is why that’s what’s conjugated rather than 재미있다. I could be wrong though!
So its benefactive. 선생님 고맙습니다 이젠 알겠어요. 🙂
Thank you for asking this question and thank you to TTMIK for the answer! I was wondering the same thing and this really helped!
Hi there
Im in Level 4 lesson 27.
And it would be good if someone can study with me
Im a girl and im 15
I live in Germany and Im a kpop fan (army,blink,stay,aghasiz,once )
You can contact me by my instagram shahdmatr1
Thank you 💜
I have a study partner’s group chat were u can practice as you want, that’s my kakao talk ID : doniashii7
Contact me whenever you want !!
Hii! I just started level 4 today but would you like to practice together?
claro!!
okey can you write your instagram account ?💜
한국어를 배우고 싶언 사람 있어 ?..연락 할 수 있습니다 …IG ( lakshman pyr)..
Ttmik (럭스먼..) ^_^
@ttmik on insta
Let’s be study buddies, we can practice Korean together and help each other. Do you want??🤪
Yes!
yes..where?
yes of cours what is your instagram accont ?
우와! I’m done with Level 3 and on the test somehow I understand 58% of the Korean dialogue. I’m just starting out on this level and if anyone needs a study or exchange language partner, maybe we can have a small conversation. 고마워요.
KKT ID: annefollow20
hallo, can I join?
I have a study partner’s group chat were u can practice as you want, that’s my kakao talk ID : doniashii7
Contact me whenever you want !!
I too want to join
can I join?
mine is ID: chiimm4 Let’s practice together 🙂
Hi there, I’m just starting out on this level and I would like to have someone to study and practice with. You can find me on Twitter @Ayazidan2o
can i join too please
I’m in a korean studies group on whatsapp if you want to join us
I would love to join as I’ve been searching for some compulsion for my studying schedule.
hallo, can I join?
can i join too?
can I join?